Shin bakin teku yana da tsabta? |
స---్ర---ర- ప--శు-్-ంగ- -ంద-?
సమ-ద-ర త-ర- పర-శ-భ-ర-గ- ఉ-ద-?
స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-?
-----------------------------
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
0
Sa-ud-----r-- -ari--bh-aṅg- und-?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
Za ku iya yin iyo a can? |
అ-్కడ -వరైనా ఈ- -ొట-టచ---?
అక-కడ ఎవర-న- ఈత క-ట-టచ-చ-?
అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా-
--------------------------
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
0
A-k-ḍ- -----i-ā---a-koṭ-a--ā?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
Za ku iya yin iyo a can?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
అక-క-్ ఈత కొ-్టడ--ప----ద--- కా---క--?
అక-కడ- ఈత క-ట-టడ- ప-రమ-దకర- క-ద- కద-?
అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా-
-------------------------------------
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
0
A--a--īt--k-ṭṭa--ṁ-p-----akar-- -ādu --d-?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
Za a iya hayan laima a nan? |
ఇక--డ----గొ-ుగు-/ ---ా-ో-్ -ద్-ె----ీస---వచ--ా?
ఇక-కడ ఒక గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I--a-a -k- go-u-----ār-sōl ad--k---ī--kōvacc-?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
Za a iya hayan laima a nan?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
ఇ-్క- ఒ--డ--్ కుర్-- అద--ెకు--ీ-ు-ో--్చా?
ఇక-కడ ఒక డ-క- క-ర-చ- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ik-a-a --a ḍe----r-- add-ku t--ukōvac--?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
ఇక్-డ-ఒ- --వన- --్-ె----ీ-ు--వ-్చ-?
ఇక-కడ ఒక న-వన- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikk--------nāv-ni-a-d-ku-t-su-ōva-cā?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
-------------------------------------
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
న--- -ర్ఫి-గ--చేయాలన---ంది
న-క- సర-ఫ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nāk--s-r-hi-- cēy-lani u--i
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
N-k- s-r-h-ṅ- c-y-l-n- u-d-
---------------------------
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
Ina so in nutse |
నాక- డ-వ-ంగ- చే--లని----ి
న-క- డ-వ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N----ḍaivi-g--ēyā-an--undi
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
N-k- ḍ-i-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
Ina so in nutse
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
Ina so in je gudun kan ruwa. |
న--- ----- స--ీయింగ- -ేయా--- ఉ-ది
న-క- వ-టర- స-క-య--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N-k- --ṭ-r-sk-------ēyāl--- u-di
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
N-k- v-ṭ-r s-ī-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------------
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
సర్-్ --ర-డ- ----ెకి---ర-క-త-ంద-?
సర-ఫ- బ-ర-డ- అద-ద-క- ద-ర-క-త--ద-?
స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా-
---------------------------------
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
0
S---h b-rḍ----e-i --ru-u--n--?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
S-r-h b-r- a-d-k- d-r-k-t-n-ā-
------------------------------
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa? |
డైవ-ం-్-చ-సేంద----ఉప--గ--ే -రి-ర-లు అద----ి-ద--ుకుత--ా?
డ-వ--గ- చ-స--ద-క- ఉపయ-గపడ- పర-కర-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
-------------------------------------------------------
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Ḍ-iv-ṅg---s-n--k----a-ōg--a-ē par-ka-ā-u-a--e-i -o-u-ut-yā?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
Ḍ-i-i-g c-s-n-u-u u-a-ō-a-a-ē p-r-k-r-l- a-d-k- d-r-k-t-y-?
-----------------------------------------------------------
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
వా-ర్-స్---- అద్--క- --రుకు--యా?
వ-టర- స-క-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Vāṭa--s-----a-d-k---o-ukutā-ā?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
V-ṭ-r s-ī-u a-d-k- d-r-k-t-y-?
------------------------------
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
Ni mafari ne kawai. |
నేన---ే--ం న-ర-చు-ు-ే-స్థ-య--ో ---నవా--ని-/-ఉ---ద----ి
న-న- క-వల- న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉన-నవ-డ-న- / ఉన-నద-న-న-
న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న-
------------------------------------------------------
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
0
N-nu-k---laṁ--ērcuku-ē-st-āy-lō-u-------ni- unnadā-ni
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
N-n- k-v-l-ṁ n-r-u-u-ē s-h-y-l- u-n-v-ḍ-n-/ u-n-d-n-i
-----------------------------------------------------
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
Ni mafari ne kawai.
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
Ni matsakaici ne. |
నే-- ----ాద-రిగా-మంచ--- -ే-్---్న -ా--ని-/ -ా-ిని
న-న- ఒక మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
-------------------------------------------------
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
0
Nēnu-oka -ādirig-----̄c--- -ē-tu-na-v--in----ā---i
Nēnu oka mādirigā man-cigā cēstunna vāḍini/ dānini
N-n- o-a m-d-r-g- m-n-c-g- c-s-u-n- v-ḍ-n-/ d-n-n-
--------------------------------------------------
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
Ni matsakaici ne.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
Na riga na san hakan. |
ఇందులో నాకు --చి నేర్----న--ది
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉన-నద-
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద-
------------------------------
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
0
Indul----k- --n̄-- n-rp- --na-i
Indulō nāku man-ci nērpu unnadi
I-d-l- n-k- m-n-c- n-r-u u-n-d-
-------------------------------
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
Na riga na san hakan.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
Ina wurin hawan keke? |
స్క--లిఫ్ట---క----ఉ-ద-?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎక-కడ ఉ-ద-?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S-- li--ṭ---k--- und-?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
S-ī l-p-ṭ e-k-ḍ- u-d-?
----------------------
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
Ina wurin hawan keke?
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
Kuna da skis tare da ku? |
మ- -------క--- --్నాయ-?
మ- వద-ద స-క-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
0
M- vad-- -kī---un-āy-?
Mī vadda skīlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī-u u-n-y-?
----------------------
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
Kuna da skis tare da ku?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku? |
మీ వ--ద----ీ-బ-------న-న--ా?
మ- వద-ద స-క- బ-ట-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
0
M---add- ----b-ṭlu u-nā-ā?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī b-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|