Zoben yana da tsada? |
ਕ- ਅ----- ਮਹ---ੀ -ੈ?
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮਹ--ਗ- ਹ-?
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
0
k- -gūṭh- mah--- h--?
kī agūṭhī mahigī hai?
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
|
Zoben yana da tsada?
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
kī agūṭhī mahigī hai?
|
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. |
ਜ- -ਹ-----ਸ-ੀ------ਸ------ ਯੂ-- ਹ-।
ਜ- ਨਹ--, ਇਸਦ- ਕ-ਮਤ ਸ-ਰਫ ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
-----------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
0
J-------, isa-ī-k-m-ta------h- --- y--ō--ai.
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
|
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
|
Amma ina da hamsin kawai. |
ਪਰ -ੇਰੇ ਕੋ- ਸਿ---ਪ--ਾਹ----ੋ-ਹੀ -ਨ।
ਪਰ ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰਫ ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹਨ।
ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
0
Par- --rē---l- --r-pha-paj----yū-- -----n-.
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
|
Amma ina da hamsin kawai.
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
|
Kun gama? |
ਕ-------ਾ ਕ---ਮੁ-----ਆ--ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ--ਕ ਗ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
0
Kī--uhā-- kam--mu---gi-- -ai?
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
|
Kun gama?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
|
Aa, har yanzu |
ਨ-ੀ-, ਅ-- --ੀ-।
ਨਹ--, ਅਜ- ਨਹ--।
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-।
---------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
0
Na---,--j- na---.
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
|
Aa, har yanzu
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
|
Amma za a yi ni ba da jimawa ba. |
ਪ- -----ਖਤਮ ਹੋ- ਵਾਲਾ ਹ-।
ਪਰ ਮ-ਰ- ਖਤਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
P-----ē-- -h-t--a----a vālā---i.
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
|
Amma za a yi ni ba da jimawa ba.
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
|
Kuna son karin miya? |
ਕੀ -ੂੰ ਹੋਰ-ਸ-ਪ-ਲ-ਣ- -ਾਹੇ-ਗ--/--ਾਹ--ਗ-?
ਕ- ਤ-- ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਗ- / ਚ-ਹ--ਗ-?
ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
0
K- -- h-ra s----l-iṇā---h---ā/-cāhē---?
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
K- t- h-r- s-p- l-i-ā c-h-ṅ-ā- c-h-ṅ-ī-
---------------------------------------
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
|
Kuna son karin miya?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
|
Aa, ba na son ƙarin. |
ਨ-ੀ-- ਮੈ-ੂੰ -ੋਰ---ੀ------ਦਾ।
ਨਹ--, ਮ-ਨ-- ਹ-ਰ ਨਹ-- ਚ-ਹ-ਦ-।
ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-।
----------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
0
N---ṁ,-ma-nū --ra---hīṁ -ā---ā.
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
N-h-ṁ- m-i-ū h-r- n-h-ṁ c-h-d-.
-------------------------------
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
|
Aa, ba na son ƙarin.
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
|
Amma daya kuma ice cream. |
ਪ---ੱ--ਹੋ- -ਈ---ਰੀ--ਚ-ਹ-----ੈ।
ਪਰ ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆਈਸਕ-ਰ-ਮ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
P-r- ----hōra-ā-ī---r-ma-cāhīd---a-.
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
P-r- i-a h-r- ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Amma daya kuma ice cream.
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Ka daɗe a nan? |
ਕੀ-ਤ-ੰ ਇ-ਥ--------ਾ----- ਰਹਿ-ਰਿ-ਾ-/ --ੀ ਹ--?
ਕ- ਤ-- ਇ-ਥ- ਕਈ ਸ-ਲ-- ਤ-- ਰਹ- ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
0
K- -ū i-hē--a-ī---lā- --ṁ-r-hi --hā/ --h- h---?
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
K- t- i-h- k-'- s-l-ṁ t-ṁ r-h- r-h-/ r-h- h-i-?
-----------------------------------------------
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
|
Ka daɗe a nan?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
|
Aa, wata guda kawai. |
ਨਹ-ਂ, -ਜੇ-ਸ----ਇ-ਕ--ਹੀ---------ੈ।
ਨਹ--, ਅਜ- ਸ-ਰਫ ਇ-ਕ ਮਹ-ਨ- ਹ-ਇਆ ਹ-।
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Nah-ṁ- a-- ----------a ma---- hō'i-- h--.
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
N-h-ṁ- a-ē s-r-p-a i-a m-h-n- h-'-'- h-i-
-----------------------------------------
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
|
Aa, wata guda kawai.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
|
Amma na riga na san mutane da yawa. |
ਪ---------- ਲੋਕਾ--ਨੂੰ-ਪ---ਾਣਦ--/ -ਹਿਚਾ--- ---।
ਪਰ ਮ-- ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-- ਨ-- ਪਹ-ਚ-ਣਦ- / ਪਹ-ਚ-ਣਦ- ਹ--।
ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
0
Pa-a--aiṁ -āph---ōkā- nū ----c-ṇad-- p---c-ṇ--- ---.
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
P-r- m-i- k-p-ī l-k-ṁ n- p-h-c-ṇ-d-/ p-h-c-ṇ-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
|
Amma na riga na san mutane da yawa.
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
|
gobe zaku tafi gida |
ਕ- -ੂ--ਕ--੍--ਘ- ਜ-- ਵਾ-ਾ /--ਾ-ੀ ---?
ਕ- ਤ-- ਕ-ਲ-ਹ ਘਰ ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
0
Kī t- -al----g-ar- j-ṇa-v--ā/---lī --iṁ?
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
K- t- k-l-h- g-a-a j-ṇ- v-l-/ v-l- h-i-?
----------------------------------------
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
|
gobe zaku tafi gida
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
|
Aa, kawai a karshen mako. |
ਨਹੀ-, ਇਸ -ਫ-ੇ-ਦੇ ---ਰ ਤੱ--ਤ-ਂ-ਨ---।
ਨਹ--, ਇਸ ਹਫਤ- ਦ- ਅਖ-ਰ ਤ-ਕ ਤ-- ਨਹ--।
ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Na--ṁ, isa -ap-atē dē-a-hīr---------ṁ-n--ī-.
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
N-h-ṁ- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- t-k- t-ṁ n-h-ṁ-
--------------------------------------------
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
|
Aa, kawai a karshen mako.
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
|
Amma zan dawo ranar Lahadi. |
ਪਰ-ਮ----- ---ਾ---ੂੰ ---ਸ--ਂ-ਣ-ਵਾਲਾ------- ਹ--।
ਪਰ ਮ-- ਇਸ ਐਤਵ-ਰ ਨ-- ਵ-ਪਸ ਆ-ਉਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ--।
ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
0
P--a m--- -sa -itav--a----vā--sa ā--ṇ- v-l-- -----h-ṁ.
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
P-r- m-i- i-a a-t-v-r- n- v-p-s- ā-u-a v-l-/ v-l- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
|
Amma zan dawo ranar Lahadi.
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
|
Yar ku ta girma har yanzu? |
ਕੀ--ੇਰ---ੇ-ੀ --ਲ- ਹੋ-ਚ---ੀ --?
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲਗ ਹ- ਚ--ਕ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
0
Kī ---ī-bē-ī-bāl----h- cuk- h--?
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
K- t-r- b-ṭ- b-l-g- h- c-k- h-i-
--------------------------------
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
|
Yar ku ta girma har yanzu?
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
|
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. |
ਨਹੀਂ, -ਹ --ਰ--ਸ-ਾਰਾ- -ਾ----ਦ--ਹੈ।
ਨਹ--, ਉਹ ਸ-ਰਫ ਸਤ-ਰ-- ਸ-ਲ-- ਦ- ਹ-।
ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
0
N--īṁ,-uha --ra------t-rāṁ---lāṁ--ī-h--.
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
N-h-ṁ- u-a s-r-p-a s-t-r-ṁ s-l-ṁ d- h-i-
----------------------------------------
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
|
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai.
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
|
Amma ta riga tana da saurayi. |
ਪ--ਹੁ-ੇ-ਤੋਂ -ੀ---ਦ--ਇ-- ਦ----ਹੈ।
ਪਰ ਹ-ਣ- ਤ-- ਹ- ਉਸਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸਤ ਹ-।
ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
P--- hu-- --ṁ--ī-usa-----a--ōs-t-----.
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
P-r- h-ṇ- t-ṁ h- u-a-ā i-a d-s-t- h-i-
--------------------------------------
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
|
Amma ta riga tana da saurayi.
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
|