| Shin bakin teku yana da tsabta? |
ה-ם-ה-ו- ----
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
ha-----axo----q-?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
|
| Za ku iya yin iyo a can? |
אפשר--ש-ות--ם-
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
e-shar ---s-ot -ha-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
|
Za ku iya yin iyo a can?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
|
| Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
-א-מ-וכ- ל-חו- --?
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
lo-m--uk-n l-ss--- sh-m?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
לא מסוכן לשחות שם?
lo mesukan lissxot sham?
|
| Za a iya hayan laima a nan? |
-פ-- ל--ו- כאן -מ-י--
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
efs-a---i-skor-k-'----i--h---?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
|
Za a iya hayan laima a nan?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lisskor ka'n shimshiah?
|
| Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
אפ-ר לשכו--כאן-כ-א -ו--
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
e---ar---ss-o- ka------- -of?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
efshar lisskor ka'n kise xof?
|
| Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
-פש------- -אן-סי---
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
e---a- ---s--- ka-n -i-a-?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
אפשר לשכור כאן סירה?
efshar lisskor ka'n sirah?
|
| Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
-י--י-שמ--/-- -גלו-.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
ha-ti --a-e-x-ss-ex-h li--o-h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
הייתי שמח / ה לגלוש.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
|
| Ina so in nutse |
ה--ת- שמ------לצלול.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
h--t---s-me-x---mex-h li--lo-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
|
Ina so in nutse
הייתי שמח / ה לצלול.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
|
| Ina so in je gudun kan ruwa. |
הי--י--ש-חה--ו-ה--ק- מ--.
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
h-----b-ss-mx-h--ss----s----s-- ma-m.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
|
| Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
-פשר לש--- --ש--
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
e--ha- -i-s--r-g---h-n?
e_____ l______ g_______
e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n-
-----------------------
efshar lisskor galshan?
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor galshan?
|
| Za ku iya hayan kayan ruwa? |
אפ-- -שכור---וד---ילה?
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
e-sh-- lis--o---si-- tsl-la-?
e_____ l______ t____ t_______
e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h-
-----------------------------
efshar lisskor tsiud tslilah?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
efshar lisskor tsiud tslilah?
|
| Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
-פ-ר--ש--- מגלש- מי-?
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
ef-ha- l-s--o- mi-l--hey-maim?
e_____ l______ m________ m____
e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-?
------------------------------
efshar lisskor migleshey maim?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
אפשר לשכור מגלשי מים?
efshar lisskor migleshey maim?
|
| Ni mafari ne kawai. |
-ני-מ-חיל-
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
ani-m----l.
a__ m______
a-i m-t-i-.
-----------
ani matxil.
|
Ni mafari ne kawai.
אני מתחיל.
ani matxil.
|
| Ni matsakaici ne. |
-נ- ב---ני.
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
a-i be--o--.
a__ b_______
a-i b-y-o-i-
------------
ani beynoni.
|
Ni matsakaici ne.
אני בינוני.
ani beynoni.
|
| Na riga na san hakan. |
-ש ---נ-סיו-.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
yes--l- ----y-n.
y___ l_ n_______
y-s- l- n-s-y-n-
----------------
yesh li nisayon.
|
Na riga na san hakan.
יש לי ניסיון.
yesh li nisayon.
|
| Ina wurin hawan keke? |
---ן --צא- מעל-ת--ס-י-
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
h-----n-ni-t-e-t--a-alit-ha--i?
h______ n_______ m______ h_____
h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i-
-------------------------------
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
|
Ina wurin hawan keke?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
|
| Kuna da skis tare da ku? |
הא- יש--י-ך---ל-י -קי-
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
ha--m-y-s--i-k----igleshe- --i?
h____ y___ i____ m________ s___
h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i-
-------------------------------
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
|
Kuna da skis tare da ku?
האם יש איתך מגלשי סקי?
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
|
| Kuna da takalman kankara tare da ku? |
--ם-יש ---ך -על--ס-י-
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
h-------sh -t----na'aley---i?
h____ y___ i____ n______ s___
h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i-
-----------------------------
ha'im yesh itkha na'aley sqi?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
האם יש איתך נעלי סקי?
ha'im yesh itkha na'aley sqi?
|