Yi wa kanku dadi! |
ਅ-ਾ----- ਬੈਠੋ!
ਅਰ-ਮ ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
ਅ-ਾ- ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
--------------
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
0
arā---n--a b-i--ō!
arāma nāla baiṭhō!
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
Yi wa kanku dadi!
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
arāma nāla baiṭhō!
|
Ku shakata gidanku ne! |
ਆ-ਣਾ-ਹ- -- ਸ---!
ਆਪਣ- ਹ- ਘਰ ਸਮਝ-!
ਆ-ਣ- ਹ- ਘ- ਸ-ਝ-!
----------------
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
0
Ā---ā -- gha----am-jh-!
Āpaṇā hī ghara samajhō!
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Ku shakata gidanku ne!
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Me ake so a sha? |
ਤ---ਂ--ੀ--ੀਣਾ--ਚਾ-ੋਗ-?
ਤ-ਸ-- ਕ- ਪ-ਣ-- ਚ-ਹ-ਗ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਪ-ਣ-ਂ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
0
Tusī--kī--īṇāṁ ------?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Me ake so a sha?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Kuna son kiɗa? |
ਕੀ-ਤ-ਹਾ-ੂੰ--ੰ-----ਸ----ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ-ਗ-ਤ ਪਸ-ਦ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
0
K- --hānū-sa-----p----a -a-?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Kuna son kiɗa?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Ina son kiɗan gargajiya |
ਮੈਨ-ੰ---ਸ਼ਤ---ਸ-----ਪਸ-ਦ --।
ਮ-ਨ-- ਸ਼-ਸ਼ਤਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪਸ-ਦ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਸ਼-ਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
M---ū śāśata-- sa---a pas--- h-i.
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
Ina son kiɗan gargajiya
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
Ga CD dina. |
ਇ---ੇਰੀ-ਂ ਸ---ਜ਼-ਹਨ।
ਇਹ ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹਨ।
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
0
I-- --r---ṁ-sī---- ha-a.
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
I-a m-r-'-ṁ s-ḍ-z- h-n-.
------------------------
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
Ga CD dina.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
Kuna kunna kayan aiki? |
ਕੀ----ੀ- --ਈ ----ਤ --ਜ਼ ਵ-----ੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵਜ-ਉ-ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵ-ਾ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu-ī---ō-- s-g-ta --z--va--'undē hō?
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
K- t-s-ṁ k-'- s-g-t- s-z- v-j-'-n-ē h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Kuna kunna kayan aiki?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Ga gita na. |
ਇਹ ਮੇਰੀ --ਟਾ- -ੈ।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
0
Iha-mērī g-ṭ-r- ---.
Iha mērī giṭāra hai.
I-a m-r- g-ṭ-r- h-i-
--------------------
Iha mērī giṭāra hai.
|
Ga gita na.
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
Iha mērī giṭāra hai.
|
Kuna son yin waƙa? |
ਕ- --ਹਾਨੂੰ-ਗਾਉ-ਾ -----ਲ-ਗਦ--ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਗ-ਉਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਉ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī--u-ānū-----ṇ-----ā -ag--- h--?
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- g-'-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son yin waƙa?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna da yara? |
ਕੀ ਤੁਹ--ੇ -----ਹਨ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹਨ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
0
K--tuh--ē -a-ē--a-a?
Kī tuhāḍē bacē hana?
K- t-h-ḍ- b-c- h-n-?
--------------------
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Kuna da yara?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Kuna da kare? |
ਕ- -ੁਹ-ਡੇ-----ਕੁ--- --?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ--ਤ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ੱ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
0
K--t-hāḍ--k-la -u-- ---?
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
K- t-h-ḍ- k-l- k-t- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Kuna da kare?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Kuna da cat? |
ਕ- -ੁ------ੋ- ਬਿ-ਲੀ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ--ਲ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ੱ-ੀ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
0
K- tu-āḍ----l- -i-- ha-?
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
K- t-h-ḍ- k-l- b-l- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Kuna da cat?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Ga littafai na. |
ਇਹ---ਰੀਆਂ ----ਕਾ--ਹਨ।
ਇਹ ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸਤਕ-- ਹਨ।
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਹ-।
---------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
0
Iha--ēr-'ā- -us-ta----h---.
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
I-a m-r-'-ṁ p-s-t-k-ṁ h-n-.
---------------------------
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Ga littafai na.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Ina karanta wannan littafin a yanzu. |
ਇ----ਤ-ਮ-ਂ-ਇਹ -ੁ-ਤ- ਪ--ਹ -ਿ---ਹ-ਂ।
ਇਸ ਵਕਤ ਮ-- ਇਹ ਪ-ਸਤਕ ਪੜ-ਹ ਰ-ਹ- ਹ--।
ਇ- ਵ-ਤ ਮ-ਂ ਇ- ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
I-a v--ata -ai- i-a---s-t------ṛ-- ---ā h-ṁ.
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
I-a v-k-t- m-i- i-a p-s-t-k- p-ṛ-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Ina karanta wannan littafin a yanzu.
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Me kuke son karantawa? |
ਤੁਹ-ਨ-ੰ-----ੜ੍--ਉਣ- ਚ-ਗ- ------ਹੈ?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ- ਪੜ-ਹ-ਉਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ- ਪ-੍-ਾ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
T--ān--kī-p-ṛ-ā'--ā --g-----ad--h--?
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
T-h-n- k- p-ṛ-ā-u-ā c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Me kuke son karantawa?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? |
ਕ---ੁਹਾਨ-ੰ-ਮ---ਿਲ -ਿ---ਜਾਣ--ਚੰਗਾ-ਲੱਗ----ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਮਹ-ਫ-ਲ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਿ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- -uhān--m-----i-a vic--j-ṇ--cagā l-g--ā-hai?
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- m-h-p-i-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? |
ਕ- ਤੁ--ਨੂੰ ਨ--ਕ-– -- -ਿੱਚ----ਾ-ਚੰਗ--ਲੱ-ਦ--ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਨ-ਟਕ – ਘਰ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī---h-nū n-ṭ-ka – g-a-a v-c- j-ṇ- -a-- -a---ā h--?
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------------------
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa wasan opera? |
ਕ---ੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ-–-ਨਾ-ਕ ---ਰ-ਵ-ੱਚ ਜ-ਣ- ਚੰਗਾ-ਲੱਗ-- -ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟਕ – ਘਰ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- tu-ā-ū----ī---– n-ṭak- – ghara---ca-jā-ā ---- l-g--- h--?
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- s-g-t- – n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------------------------------
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Kuna son zuwa wasan opera?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|