| Shawan ba ya aiki. |
ਫ-ਹ-ਰ--ਕੰ---ਹੀ- ਕ---ਿ-ਾ।
ਫੁ__ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
------------------------
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
p-uhārā k-ma -a--- ka-a-ri--.
p______ k___ n____ k___ r____
p-u-ā-ā k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
-----------------------------
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
Shawan ba ya aiki.
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
| Babu ruwan zafi. |
ਗ---ਪ--ੀ--ਹ-ਂ-ਆ-ਰ-ਹਾ।
ਗ__ ਪਾ_ ਨ_ ਆ ਰਿ__
ਗ-ਮ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-।
---------------------
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
0
G-ram---ā-ī -ah-ṁ ---ihā.
G_____ p___ n____ ā r____
G-r-m- p-ṇ- n-h-ṁ ā r-h-.
-------------------------
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
Babu ruwan zafi.
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
| Za ku iya gyara wannan? |
ਕੀ -ੁ-ੀਂ -- ਨੂ- -ੀ- --ਵ- -ਕ-ੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇ_ ਨੂੰ ਠੀ_ ਕ__ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ- ਨ-ੰ ਠ-ਕ ਕ-ਵ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K---usīṁ --a--- ṭ--ka ----vā-sa-adē-h-?
K_ t____ i__ n_ ṭ____ k_____ s_____ h__
K- t-s-ṁ i-a n- ṭ-ī-a k-r-v- s-k-d- h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
Za ku iya gyara wannan?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
| Babu waya a dakin. |
ਕ--- ---ਚ ਟੈਲੀਫ-ਨ---ੀ---ੈ।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਟੈ___ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-।
--------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
K---r--------ail-ph-n- --h-- -ai.
K_____ v___ ṭ_________ n____ h___
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-h-n- n-h-ṁ h-i-
---------------------------------
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
Babu waya a dakin.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
| Babu TV a dakin. |
ਕਮ-ੇ-ਵ-ੱਚ-ਟ-----ਜ਼ਨ-ਨ----ਹ-।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਟੈ____ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Ka--rē vica-ṭ---īv-z-na n-----h-i.
K_____ v___ ṭ__________ n____ h___
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-ī-a-a n-h-ṁ h-i-
----------------------------------
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
Babu TV a dakin.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
| Dakin ba shi da baranda. |
ਕ-ਰ- ਵਿ-ਚ-------ਹੀਂ-ਹ-।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਛੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਛ-ਜ- ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
K-marē-vica---aj- -ah-ṁ-hai.
K_____ v___ c____ n____ h___
K-m-r- v-c- c-a-ā n-h-ṁ h-i-
----------------------------
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
Dakin ba shi da baranda.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
| Dakin yayi hayaniya sosai. |
ਕ----ਬਹ-ਤ -ੌਲ----ਲਾ--ੈ।
ਕ__ ਬ__ ਰੌ_ ਵਾ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਰ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
Ka-arā b---t---au-ē--āl- ---.
K_____ b_____ r____ v___ h___
K-m-r- b-h-t- r-u-ē v-l- h-i-
-----------------------------
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
Dakin yayi hayaniya sosai.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
| Dakin yayi kankanta sosai. |
ਕਮਰ------ -ੋਟਾ-ਹ-।
ਕ__ ਬ__ ਛੋ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਹ-।
------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
0
Ka-arā --h--a -h--ā ---.
K_____ b_____ c____ h___
K-m-r- b-h-t- c-ō-ā h-i-
------------------------
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
Dakin yayi kankanta sosai.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
| Dakin yayi duhu sosai. |
ਕ----‘ਚ ਬਹੁ---ਨ-ਰ- -ੈ।
ਕ__ ‘_ ਬ__ ਹ__ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ‘- ਬ-ੁ- ਹ-ੇ-ਾ ਹ-।
----------------------
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
0
K-marē ‘ca -ahu-a--anē-ā-h-i.
K_____ ‘__ b_____ h_____ h___
K-m-r- ‘-a b-h-t- h-n-r- h-i-
-----------------------------
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
Dakin yayi duhu sosai.
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
| Dumama ba ya aiki. |
ਹੀ-ਰ-ਕ-- -ਹ-ਂ-ਕ--ਰ--ਾ।
ਹੀ__ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਹ-ਟ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
----------------------
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
Hī-a---ka-- nah-ṁ-k--- -ih-.
H_____ k___ n____ k___ r____
H-ṭ-r- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
----------------------------
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
Dumama ba ya aiki.
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
| Iya-kwandishan din ba ya aiki. |
ਵਾ---ਨੂ---- -ੰ- ਨਹ-------ਿ--।
ਵਾ______ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਵ-ਤ-ਅ-ੂ-ੂ-ਣ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
-----------------------------
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
Vā--'an---la-a k-ma --hī--k-ra r---.
V_____________ k___ n____ k___ r____
V-t-'-n-k-l-ṇ- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
------------------------------------
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
| Talabijin ya karye. |
ਟ-ਲ-ਵੀਜ਼- ਸੈੱਟ-ਖ--ਬ--ੈ।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਖ-ਾ- ਹ-।
----------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Ṭ-i----zana -a-ṭa-k-a-āb--h-i.
Ṭ__________ s____ k______ h___
Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a k-a-ā-a h-i-
------------------------------
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
Talabijin ya karye.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
| Ba na son shi. |
ਮ-ਨੂੰ ---ਚ--- -ਹ-- ---ਦ-।
ਮੈ_ ਇ_ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
Ma-----h- --gā -ahīṁ-laga--.
M____ i__ c___ n____ l______
M-i-ū i-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
----------------------------
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
Ba na son shi.
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
| Wannan ya yi mini tsada. |
ਇ---ੇ----ਈ ਬ------------।
ਇ_ ਮੇ_ ਲ_ ਬ_ ਮ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਲ- ਬ-ਾ ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-।
-------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
0
I-a-m--- l--ī --ṛā-ma--gā --i.
I__ m___ l___ b___ m_____ h___
I-a m-r- l-'- b-ṛ- m-h-g- h-i-
------------------------------
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
Wannan ya yi mini tsada.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
| Akwai wanimara tsada? |
ਕ- ਤ--ਾਡੇ -ੋ- ਹੋ- ਸਸਤ- --ਛ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਹੋ_ ਸ__ ਕੁ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਹ-ਰ ਸ-ਤ- ਕ-ਛ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
0
Kī-t-h----kō-a hō-a sasa-- -ucha-h--?
K_ t_____ k___ h___ s_____ k____ h___
K- t-h-ḍ- k-l- h-r- s-s-t- k-c-a h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
Akwai wanimara tsada?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
| Akwai masaukin matasa a nan kusa? |
ਕ--ਇ--ੇ---ੜੇ---ੇ --ਈ-ਯੂ- ----ਸਟਲ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਯੂ_ – ਹੋ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਯ-ਥ – ਹ-ਸ-ਲ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
0
Kī -t---nē-ē--ṛ---------t-- –----aṭ-la-hai?
K_ i___ n_______ k___ y____ – h_______ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- y-t-a – h-s-ṭ-l- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
| Akwai gidan masauki a nan kusa? |
ਕੀ ਇ--ੇ-------ੜੇ --- ਗ--ਸਟ-– ---- -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਗੈੱ__ – ਹਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ੱ-ਟ – ਹ-ਊ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
0
K--i-hē -ēṛ---ṛē-k--ī gais-ṭ-----ā'-sa ---?
K_ i___ n_______ k___ g______ – h_____ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- g-i-a-a – h-'-s- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
Akwai gidan masauki a nan kusa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
| Akwai gidan abinci a nan kusa? |
ਕੀ ਇੱ-- ਨੇੜ-ਤ-ੜੇ---- ਰ----ਰੈ-ਟ-ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਰੈ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
0
Kī---hē-nē-ēt-ṛē--ō-ī-ra----ōr---ṭa ha-?
K_ i___ n_______ k___ r____________ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- r-i-a-ō-a-ṇ-a h-i-
----------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|
Akwai gidan abinci a nan kusa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|