Shin bakin teku yana da tsabta?
Пл-- ------?
П___ ч______
П-я- ч-с-ы-?
------------
Пляж чистый?
0
Ply--h-c--s---?
P_____ c_______
P-y-z- c-i-t-y-
---------------
Plyazh chistyy?
Shin bakin teku yana da tsabta?
Пляж чистый?
Plyazh chistyy?
Za ku iya yin iyo a can?
Т-- мо-н- к---т-ся?
Т__ м____ к________
Т-м м-ж-о к-п-т-с-?
-------------------
Там можно купаться?
0
Tam -o---- ---a-ʹsya?
T__ m_____ k_________
T-m m-z-n- k-p-t-s-a-
---------------------
Tam mozhno kupatʹsya?
Za ku iya yin iyo a can?
Там можно купаться?
Tam mozhno kupatʹsya?
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
Т-- н- оп-с-- купа--ся?
Т__ н_ о_____ к________
Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-?
-----------------------
Там не опасно купаться?
0
T-- n- -pasn--k-p-tʹ---?
T__ n_ o_____ k_________
T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a-
------------------------
Tam ne opasno kupatʹsya?
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
Там не опасно купаться?
Tam ne opasno kupatʹsya?
Za a iya hayan laima a nan?
М-жно-з-ес---з-т- -а--ро--т зо----- -о-нц-?
М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-?
-------------------------------------------
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
0
Mo-hno -d--- v-------- prokat -ont -t-----t--?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a-
----------------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
Za a iya hayan laima a nan?
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
Мож-о--десь--зя-ь--а----к-т-ше-ло--?
М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г-
------------------------------------
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
0
Moz-n- --e----z---ʹ -a--r-k-t -he-l-ng?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-?
---------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
Мо--о -де------ть--- п-ок-т-л---у?
М____ з____ в____ н_ п_____ л_____
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у-
----------------------------------
Можно здесь взять на прокат лодку?
0
M-zhn- zdesʹ---y-tʹ--- pr--a- lo---?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u-
------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
Можно здесь взять на прокат лодку?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
Я -оте---ы-/---т-ла -----н----я --рф-н---.
Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
0
Ya khotel b--- --o-----b--zan----s-a -ërf---o-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m-
-----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
Ina so in nutse
Я -о-е- бы---хо-----бы п----ять.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-.
--------------------------------
Я хотел бы / хотела бы понырять.
0
Ya k-o--- by-/---ote-a -y ----r--tʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
Ina so in nutse
Я хотел бы / хотела бы понырять.
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
Ina so in je gudun kan ruwa.
Я-хо--л -ы-- -от--- бы ---ат--ь-я---------- лы-а-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
0
Ya----t-l-by-/ --o-ela--y--ok-t-t-sy- na vo---kh -y---kh.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h-
---------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
Ina so in je gudun kan ruwa.
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
М-жно ----ь на -р---- доску для сё--и-г-?
М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-?
-----------------------------------------
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
0
Moz-no--z------a--rokat ---k----ya-s-----g-?
M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-?
--------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
Za ku iya hayan kayan ruwa?
М--н- -зят- ---пр------н-р--ен-- для -ай-и--а?
М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-?
----------------------------------------------
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
0
M--hno -----ʹ--- --o-a- -n---az----ye dl-a-----in--?
M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-?
----------------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
Za ku iya hayan kayan ruwa?
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
Мож----з--ь ---пр-кат--од-ы--л-ж-?
М____ в____ н_ п_____ в_____ л____
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-?
----------------------------------
Можно взять на прокат водные лыжи?
0
M--h-o---yatʹ--- --o-a--vo-n----lyzh-?
M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i-
--------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
Можно взять на прокат водные лыжи?
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
Ni mafari ne kawai.
Я --ль-о--а--н-ющи- / -ачин--щ--.
Я т_____ н_________ / н__________
Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-.
---------------------------------
Я только начинающий / начинающая.
0
Ya--o-----n---i-a-u-----y --n--h-n--u-------.
Y_ t_____ n______________ / n________________
Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-.
---------------------------------------------
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
Ni mafari ne kawai.
Я только начинающий / начинающая.
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
Ni matsakaici ne.
Я не с-в--м-н----ок.
Я н_ с_____ н_______
Я н- с-в-е- н-в-ч-к-
--------------------
Я не совсем новичок.
0
Y---------------ic--k.
Y_ n_ s_____ n________
Y- n- s-v-e- n-v-c-o-.
----------------------
Ya ne sovsem novichok.
Ni matsakaici ne.
Я не совсем новичок.
Ya ne sovsem novichok.
Na riga na san hakan.
Я с --им-----ш- ---ком-/---ак--а.
Я с э___ х_____ з_____ / з_______
Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а-
---------------------------------
Я с этим хорошо знаком / знакома.
0
Y-----t-m----r-sh- ---k-m-- z-a--ma.
Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______
Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a-
------------------------------------
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
Na riga na san hakan.
Я с этим хорошо знаком / знакома.
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
Ina wurin hawan keke?
Где л---ы- п----м--к?
Г__ л_____ п_________
Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к-
---------------------
Где лыжный подъёмник?
0
G-e lyz-nyy-p-d----n-k?
G__ l______ p__________
G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-?
-----------------------
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
Ina wurin hawan keke?
Где лыжный подъёмник?
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
Kuna da skis tare da ku?
А -----т--у -е-- с --б-й-----?
А л______ у т___ с с____ е____
А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-?
------------------------------
А лыжи-то у тебя с собой есть?
0
A-l--hi-to --teb-a ----bo- -es-ʹ?
A l_______ u t____ s s____ y_____
A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
---------------------------------
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
Kuna da skis tare da ku?
А лыжи-то у тебя с собой есть?
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
Kuna da takalman kankara tare da ku?
А--ы---е---ти-ки-т--у-т--- --с-б-й--с-ь?
А л_____ б_________ у т___ с с____ е____
А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-?
----------------------------------------
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
0
A l--h---e bot-n-i--o u -e-y--- --bo- y-s--?
A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____
A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
--------------------------------------------
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?
Kuna da takalman kankara tare da ku?
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?