| Ban gane wannan kalmar ba. |
ആ--ാ--ക- -ന-ക-ക- --സ്---ാ-ുന-ന-ല--.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a----ak-u --ik---mana--laa-un-il--.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
Ban gane wannan kalmar ba.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| Ban gane jimlar ba. |
വാ-ക--എ--ക്-്-മന-്--ലാകുന്-ി-്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-a-h-kam enikk- manasil--k---i---.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
Ban gane jimlar ba.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| Ban gane maanar ba. |
എന---ക- അർത--- മ--്--ലാക-ന-നില-ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
en-kk- a--h-m-m-nas-l-a----il-a.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
Ban gane maanar ba.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| malam |
അധ-----ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-----pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
malam
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Kun gane malam? |
ട-ച്ചറെ --സ്സ-----?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teat-r--m-na--la--o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Kun gane malam?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Eh na fahimce shi sosai. |
അതെ--ഞാ-----െ-ന-്-------സ്---ാ-്ക-ന്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
ath-, --a-- --an- nan-aay---ana-i---k-u---.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
Eh na fahimce shi sosai.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| malam |
അ---ാ-കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h-a-pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
malam
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Kun gane malam? |
ടീ-്-റ--മ-സ്-ി-ാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t----re----a--la-y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Kun gane malam?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Eh, na fahimce su da kyau. |
അതെ, ഞ-- ---- ന---ായി---സ്-ില---ക--്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e- nj-a-----r- -anna-y- m--as-l-ak--nnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
Eh, na fahimce su da kyau.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| mutane |
ജനങ്-ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j--angal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| Kuna fahimtar mutane? |
നിങ-ങ---ക--ആ-ുകള----സ-സി---ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n----l--u ---u--le-manas-l----?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
Kuna fahimtar mutane?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| Aa ban fahimce ta sosai ba. |
ഇ--ല, എ--ക--- അ-----ത്ര-----ായി --സ്സില--ുന-നി---.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
il-a,-e-ikku-----e a-h-a -----ay- m-----la--un-il--.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
Aa ban fahimce ta sosai ba.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| budurwar |
കാ---ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaam--i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
|
| Kuna da budurwa? |
ന-ങ----്---ഒര----മ----ഉ----?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n-nga---- -----a--u-- ---o?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
Kuna da budurwa?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| Ee, ina da daya. |
അ-െ- -നി-്-്--ര-ണ്-- ഉണ്ട-.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a---- -n---u o-en-am -nd-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
Ee, ina da daya.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| yar |
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-kal
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| Kuna da ya mace? |
നിങ്ങ-ക-ക് ഒരു-മകളു-്ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n----lkk- o-- mak--un--?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
Kuna da ya mace?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| Aa, ba ni da. |
ഇല്-, എനി----ല്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
illa, --i-k--l-.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
Aa, ba ni da.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|