| don koyi |
പ---്--ൻ
പ____
പ-ി-്-ാ-
--------
പഠിക്കാൻ
0
p--i--an
p_______
p-d-k-a-
--------
padikkan
|
don koyi
പഠിക്കാൻ
padikkan
|
| Dalibai suna koyo da yawa? |
വിദ-യാ---ഥ-കൾ -രുപാട--പ-ി-്-ു-്--ണ്ടോ?
വി_______ ഒ___ പ________
വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
--------------------------------------
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
vi-y-ar--i--l--ru--d- pa-i---n-u--o?
v____________ o______ p_____________
v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o-
------------------------------------
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
| Aa, suna koyo kadan. |
ഇല്----വ---ുറ--ച- ----്ക----ു.
ഇ___ അ__ കു___ പ______
ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
0
ill---a-ar-kura-h--pa--k-u-n-.
i____ a___ k______ p__________
i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-.
------------------------------
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
Aa, suna koyo kadan.
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
| tambaya |
ച-ദിക--ുക
ചോ____
ച-ദ-ക-ക-ക
---------
ചോദിക്കുക
0
ch--ikk--a
c_________
c-o-i-k-k-
----------
chodikkuka
|
tambaya
ചോദിക്കുക
chodikkuka
|
| Kuna yawan tambayar malam? |
ന-ങ-ങൾ-പല--പ-ഴ-ം -ീ---റോട് --ദ-ക--ാ-ു--ട-?
നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______
ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
------------------------------------------
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-ngal---la-p-z--m -e-t---du--h--i---a-u---?
n_____ p__________ t________ c______________
n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-?
--------------------------------------------
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
Kuna yawan tambayar malam?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
| Aa, ba na yawan tambayarsa. |
ഇല്-,-ഞാൻ അവ--ട് പ------ും --ദ------ില്-.
ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______
ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല-
-----------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
0
ill-,-n-a-n -va-odu--a--pp--hum ---d--kaa--ll-.
i____ n____ a______ p__________ c______________
i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-.
-----------------------------------------------
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
| amsa |
മറു--ി
മ___
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
marup--i
m_______
m-r-p-d-
--------
marupadi
|
|
| Da fatan za a amsa. |
ദയ--യി മറ--ട- -റ--.
ദ___ മ___ പ___
ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-.
-------------------
ദയവായി മറുപടി പറയു.
0
d--av-a-- --r---di p--a-u.
d________ m_______ p______
d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-.
--------------------------
dayavaayi marupadi parayu.
|
Da fatan za a amsa.
ദയവായി മറുപടി പറയു.
dayavaayi marupadi parayu.
|
| Zan amsa. |
ഞ-ൻ-ഉ--ത-- പ--ും.
ഞാ_ ഉ___ പ___
ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം-
-----------------
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
0
nj-a--u-haram-p---y-m.
n____ u______ p_______
n-a-n u-h-r-m p-r-y-m-
----------------------
njaan utharam parayum.
|
Zan amsa.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
njaan utharam parayum.
|
| aiki |
ജോലി
ജോ_
ജ-ല-
----
ജോലി
0
jo-i
j___
j-l-
----
joli
|
|
| Yanzu yana aiki? |
അ-- ---പോൾ --ല------യുന്ന-ണ---?
അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
a--- -p-ol joli c---y--nundo?
a___ e____ j___ c____________
a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-?
-----------------------------
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
Yanzu yana aiki?
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
| Ee, yana aiki yanzu. |
അ--, --- ഇ--പ---ജോലി -െയ്യു-്--.
അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____
അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
0
athe- a----ep-o---o-i chey-unnu.
a____ a___ e____ j___ c_________
a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-
--------------------------------
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
Ee, yana aiki yanzu.
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
| zo |
വ-ൂ
വ_
വ-ൂ
---
വരൂ
0
var-o
v____
v-r-o
-----
varoo
|
|
| Zo? |
വ-ണോ?
വ___
വ-ണ-?
-----
വരണോ?
0
varano?
v______
v-r-n-?
-------
varano?
|
|
| Ee, za mu kasance a can. |
അ-െ, ഞ--ങൾ-അവിട- -ന്-- --്ടാക--.
അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____
അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-.
--------------------------------
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
0
a--e---jan-a- ----e-t-a-ne -nd---m.
a____ n______ a____ t_____ u_______
a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m-
-----------------------------------
athe, njangal avide thanne undakum.
|
Ee, za mu kasance a can.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
athe, njangal avide thanne undakum.
|
| zama |
ത-മസി---ുന-നു
താ______
ത-മ-ി-്-ു-്-ു
-------------
താമസിക്കുന്നു
0
t--a-a---k---u
t_____________
t-a-m-s-k-u-n-
--------------
thaamasikkunnu
|
zama
താമസിക്കുന്നു
thaamasikkunnu
|
| Kuna zaune a Berlin? |
നി--ങൾ-ബ-ർല-നി--ത-മ-ി----ന്-ു-്-ോ?
നി___ ബെ____ താ_________
ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n--g-l--erlin-l-thaam--ikkunn--do?
n_____ b_______ t_________________
n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o-
----------------------------------
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
Kuna zaune a Berlin?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
| Ee, ina zaune a Berlin. |
അതെ--ഞ-ൻ ബെർ---ിലാണ---ാമ-ി---ു---ത്.
അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________
അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-.
------------------------------------
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
0
a-he, -jaan ber-i--l--n--t-a-masi--unna-hu.
a____ n____ b___________ t_________________
a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|