| karanta |
ל-רוא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-qro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
| Na karanta. |
--- ק-א---
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
ani----a'-i.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
Na karanta.
אני קראתי.
ani qara'ti.
|
| Na karanta dukan novel. |
ק-אתי -ת-כ--הר-מן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
qa---t--e--k-- haroma-.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
Na karanta dukan novel.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
|
| don gane |
ל-ב--
______
-ה-י-
-------
להבין
0
le-av-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
|
| Na gane. |
--י -ב---.
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
a-i-h-va---.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
Na gane.
אני הבנתי.
ani hevanti.
|
| Na fahimci dukkan rubutun. |
--נ-- את-כ--ה----.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
hev--ti ---k-l ------t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
Na fahimci dukkan rubutun.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
|
| amsa |
-ע-ו-
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
la-anot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
|
| Na amsa. |
אנ--עני--.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
a-----it-.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
Na amsa.
אני עניתי.
ani aniti.
|
| Na amsa duk tambayoyin. |
-נ--י--ל--ל-השאלו--
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
an--i----k-- ---he-elut.
a____ a_ k__ h__________
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
|
Na amsa duk tambayoyin.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
|
| Na san cewa - na san haka. |
א-י-י--ע --ת –-אני -----.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
an- y-d-'--y--a'-t --a-- yada't-.
a__ y_____________ – a__ y_______
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
Na san cewa - na san haka.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
| Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. |
א-- -ו-- - ת – --י כ----.
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
a-i-------kote----– a---ka---t-.
a__ k____________ – a__ k_______
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
| Ina jin haka - na ji haka. |
א-י----- ----– -נ--ש--ת-.
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
ani----m-'-/s------t-- ani---a-a-ti.
a__ s_______________ – a__ s________
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
Ina jin haka - na ji haka.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
| Zan sami wannan - Ina da wannan. |
א-י --ס--/ ת---אני א---י-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
ani--s--/ose-e- –--ni asaf-i.
a__ o__________ – a__ a______
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
|
Zan sami wannan - Ina da wannan.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
|
| Na kawo wannan - na kawo wannan. |
-נ- מ-י--- - – -נ- ה-את--
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
a-i--e-------'ah – ani --ve--i.
a__ m___________ – a__ h_______
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
Na kawo wannan - na kawo wannan.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
| Na saya wannan - na sayi wannan. |
-נ--קונה-- א-י ק-יתי.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
ani-qon----on-h ---n---an-ti.
a__ q__________ – a__ q______
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
Na saya wannan - na sayi wannan.
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
| Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. |
א----צ-ה-ל--------יתי-ל-ה.
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
ani-----ap-h-m--s--a---ez-h-– t---it--le---.
a__ m________________ l____ – t______ l_____
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
| Na bayyana hakan - na bayyana hakan. |
א-- מ---ר --------ה-– הסב-תי-את--ה.
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
ani---s---/masbir------ze--– -i-b------t--eh.
a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
| Na san cewa - na san hakan. |
----מ----/-ה-א---ה - -כ------ -ה.
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i m-k----e---ah et-zeh-- h-kar-i--t-z-h.
a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|
Na san cewa - na san hakan.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|