Littafin jumla

ha bayan 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
karanta वाचणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
v--a-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Na karanta. म-----ले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
m--vā-al-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Na karanta dukan novel. मी पूर्ण-क-द-बर- --चली. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
Mī---rṇ- kā-amb--ī--ā-a-ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
don gane स-जणे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
S-ma--ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Na gane. म---मज-ो.-/----ले. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
mī--amajalō. / -ama-alē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Na fahimci dukkan rubutun. म----र्- --ठ--म-ल---/ सम-ले. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
M- pūr---pā-h----majalō. / --majalē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
amsa उ-्-र -े-े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut-ara-dēṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Na amsa. म--उ-्त- दि-े. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī --ta-a -il-. m_ u_____ d____ m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Na amsa duk tambayoyin. म--स-ळ----प-र--न--च- -त्त-े -िल-. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī -a-a-y---ra--ā--cī------ē -il-. M_ s______ p________ u_____ d____ M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Na san cewa - na san haka. मला त- --ह---आ-े-– मला-ते--ाह-- -ो-े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Ma--------h--a -h----mal---ē----ita ---ē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. म--त--ल-हितो - ---ि---– -ी----लिहि-े. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī ---l-h--ō/-----t- ---ī t- -ih-lē. M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ina jin haka - na ji haka. म- त--ऐ--ो / -कते –--ी -े-ऐ-ले. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Mī--ē--i-at-- aikat- --mī ---ai-a-ē. M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Zan sami wannan - Ina da wannan. म--त---ि---ार--– मी -े -ि----. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī--ē -i-av-------- M--tē -i--valē. M_ t_ m__________ – M_ t_ m________ M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Na kawo wannan - na kawo wannan. मी ते---ण--.---म--त- --ल-. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
M- -- -ṇ--ā--- – Mī t- ---lē. M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____ M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Na saya wannan - na sayi wannan. मी-त- ख--द- क-णा--–-म- त----ेदी केले. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
Mī t----a---ī-k--a-ār- - m---- kh--ēd-----ē. M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____ M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. म--त- --े-्-ित-. --अ-ेक्षि-े.---मी-ते अप--्---े ---े. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
Mī -- --ēk-i--.-/ Apēkṣ-t-- –-Mī tē a--k--l- -ōt-. M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____ M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. मी---पष्ट-क-ुन---ं---. /---ंगते.-–-म--स्पष्---रु- स-ं---ले. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
Mī sp---a-kar-na ---g-tō.-/ Sāṅgatē. –--ī sp-ṣṭa-k--un- s-ṅgi--l-. M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________ M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Na san cewa - na san hakan. म-- ---मा-ित-आहे – म-ा-ते-माह-त--ो--. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M-l- tē--ā-ita---ē – ma-ā-tē-m-h-t- hō-ē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -