karanta
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vācaṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Na karanta.
म- व-च--.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī---cal-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Na karanta.
मी वाचले.
mī vācalē.
Na karanta dukan novel.
म----र्ण -ादं-र- --चली.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M- p-rṇa-k--am---- vāca-ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Na karanta dukan novel.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
don gane
समजणे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa-a--ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Na gane.
मी-स-ज-ो.---सम---.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī--a-a-alō.-/ -----al-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Na gane.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Na fahimci dukkan rubutun.
मी प-र-- -ा- -म--ो. --स---े.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī-p--ṇa-p--ha----aj-l---/-Sa-a-al-.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Na fahimci dukkan rubutun.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
amsa
उत--- -े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Uttar- d--ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
amsa
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Na amsa.
म--उ-्त-----े.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī--t-a-a-----.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Na amsa.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Na amsa duk tambayoyin.
म---गळ--ा प--श--ा-च--उ--त---द--ी.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M--s---ḷ-ā--r-ś--n̄---u-t--- di-ī.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Na amsa duk tambayoyin.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Na san cewa - na san haka.
म-ा ---म---त---े---मल- त---ाहित हो-े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M----tē---h--a--hē-- m--ā-tē --hi---h--ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Na san cewa - na san haka.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
म--ते ल----ो-/ -ि---- – म--ते-ल---ल-.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M--t- li-itō---i-i---- mī--- --h--ē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ina jin haka - na ji haka.
म--त- ऐ--- - ऐ-ते - मी त----ल-.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M---ē aikat--------ē – m- -ē---ka-ē.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ina jin haka - na ji haka.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Zan sami wannan - Ina da wannan.
मी ते म-ळ-णा-- - मी त- म---ल-.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī tē-m---vaṇ-r-. - M--tē-m--av-l-.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Zan sami wannan - Ina da wannan.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Na kawo wannan - na kawo wannan.
मी -े-आ---र--– मी -े-आ-ले.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī-t--ā-a--ra- ---ī t- ā--lē.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Na kawo wannan - na kawo wannan.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Na saya wannan - na sayi wannan.
म- ते -रेद---र-ा--– मी ते --े-- के-े.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M-----k-a-ēd-----a--ra – mī--ē k-a-ēd- k-lē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Na saya wannan - na sayi wannan.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
मी-ते-अ-ेक-ष--ो.-/ -प-----त-.---मी -े-अ-ेक्षि-े --त-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī-tē-ap-kṣitō.-----ē--itē--–-M- tē a-ēkṣilē--ō--.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
मी--्-ष्ट--रु- सा---ो.---सा---े.-– मी-स्पष्- ---- सा-ग----.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- spa-ṭ- ka-u-a--āṅg-t-- - -ā---tē- – Mī-sp-------run--sā-git---.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Na san cewa - na san hakan.
मला-त--मा----आ---–-मला त- मा--त -ो-े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M----tē-māhita-ā-ē –-m-l- tē m-h-t---ōt-.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Na san cewa - na san hakan.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.