Želim kupiti poklon.
Я-хо--л -ы---х--е-а--ы--у--т- п-----к.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Ya ---t-l by / -hot--a-----u-i-- -o--ro-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Želim kupiti poklon.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Ali, ništa previše skupo.
Н- --ч-г- ----- --р-го--.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
N- ----e---ochen- -or---go.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
Ali, ništa previše skupo.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
Možda ručnu torbicu?
М-ж----ыть су-оч--?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
M-z-et b-t- ------ku?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
Možda ručnu torbicu?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
Koju boju želite?
Ка--- -ве- -ы--о-е-и --?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Kak-y-tsvet-V---h---l- --?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Koju boju želite?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Ч--ны-- -о--ч--в-й---и--елый?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Ch--n-y,--oric---v---i-- bel--?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Veliku ili malu?
Б---ш-- -ли----ен-кую?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
Bo---h--u-i-i mal-n---yu?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Veliku ili malu?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Mogu li vidjeti ovu?
Можн---ос--т---ь-эту?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
M---no--o---t-e-- -t-?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
Mogu li vidjeti ovu?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
Je li ona od kože?
О---к-ж-н--?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On--koz--na-a?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
Je li ona od kože?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
Ili je od umjetnog materijala?
И-и-о-- -з-ис--ст-е-ы- м-териа-о-?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
I-- on- -z-isk--tve-y-h --t--ia-ov?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Ili je od umjetnog materijala?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Naravno, оd kože.
К-н-чно ко-ана-.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
Ko----n-----hana--.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
Naravno, оd kože.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
To je posebno dobra kvaliteta.
Э---о-о----о -о-ош-е-к-чество.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
Et- o----nn- k---o---y---ach--t-o.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
To je posebno dobra kvaliteta.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
И --мк- -е----ительно -------------.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I-su-ka --ys-----lʹ-o -chen- ---hëv--a.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Sviđa mi se.
Он--м-е нр----с-.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-a m-e---a---s--.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
Sviđa mi se.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
Uzet ću je.
Я-её-воз---.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya y-y- --zʹ--.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
Uzet ću je.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Смогу---е-, -с-- ну-но--пом-н--ь?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S--g-----yeyë- y-sli nuzh--,-----nya-ʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Podrazumijeva se.
Са-о--об-----з-м-е-ся.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Sam--sobo---a---eyets--.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
Podrazumijeva se.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
М--у-ак----её к-к--ода--к.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My-u-a-uy-m--e-ë ka- -o--r--.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
Tamo preko je blagajna.
К-с-а-в-- -а-.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Kas----on ---.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
Tamo preko je blagajna.
Касса вон там.
Kassa von tam.