Kifejezéstár

hu Az orvosnál   »   et Arsti juures

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

Az orvosnál

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. M-l-----eg-a---- juu-e-. M__ o_ a__ a____ j______ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. M- -eg ---ke--- kümn-ks. M_ a__ o_ k____ k_______ M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Hogy hívják? Kuid-s -n --ie -i--? K_____ o_ t___ n____ K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
Kérem foglaljon helyet a váróteremben. P--------ke-oote---s-iste-. P____ v____ o_______ i_____ P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Az orvos nemsokára jön. A-s- ---eb ----. A___ t____ k____ A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Hol van biztosítva? Ku- -e -i----s--t---ol-t-? K__ t_ k___________ o_____ K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? M---sa-n m- t----h--ks--e-a? M__ s___ m_ t___ h____ t____ M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Vannak fájdalmai? O--t--l---lud? O_ t___ v_____ O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Hol fáj? Kus t----va-ut--? K__ t___ v_______ K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Mindig fáj a hátam. M-l-----idev-lt -el-av-lu-. M__ o_ p_______ s__________ M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Gyakran fáj a fejem. M-l ----i--- p---a-u-. M__ o_ t____ p________ M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Néha fájni szokott a hasam. M---o------k-r- kõ-uvalud. M__ o_ m_______ k_________ M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. V---------n ülak--a p---ak-! V____ p____ ü______ p_______ V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
Feküdjön kérem a heverőre. H-it-- pa----v--dile! H_____ p____ v_______ H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
A vérnyomása rendben van. V-r--õhk -n k--r--. V_______ o_ k______ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Adok önnek egy injekciót. M---e---t--le-s--ti. M_ t___ t____ s_____ M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Adok önnek tablettákat. M--an-an-t-ile tabl----. M_ a____ t____ t________ M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. M- a-n-n t-------t---i--ao-s -et-ep-i. M_ a____ t____ a______ j____ r________ M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

Hosszú szavak, rövid szavak

Egy szónak a hossza annak információtartalmától függ. Ezt egy amerikai kutatás mutatta ki. A kutatók tíz európai ország szavait vizsgálták meg. Ezt egy számítógép segítségével tették meg. A számítógép egy program segítségével megvizsgálta a különböző szavakat. Egy képlettel kiszámolta a szavak információ tartalmát. Az eredmény egyértelmű volt. Minél rövidebb egy szó, annál kevesebb információt tartalmaz. Érdekes még, hogy rövidebb szavakat gyakrabban használunk mint hosszúakat. Ennek az egyik oka a nyelv hatékonysága lehet. Amikor beszélünk, a lényegre törekszünk. Emiatt azok a szavak, amelyek kevés információt tartalmaznak, nem szabad hogy hosszúak legyenek. Ez biztosítja, hogy nem pazarolunk el túl sok időt haszontalan dolgokra. A hosszúság és a tartalom összefüggésének még egy előnye van. Bebiztosítja, hogy az információtartalom mindig ugyanaz maradjon. Ez annyit jelent, hogy egy bizonyos idő alatt mindig ugyanannyit mondunk. Például kevés hosszú szót mondunk ki. Vagy sok rövid szót. Mindegy melyik változat mellet döntünk: Az informáciotartalom oder informácio tartalma mindig ugyanaz. Beszédünk ezáltal egységes ritmust kap. Ez a hallgatók számára megkönnyíti az odafigyelést. Nem lenne jó, ha az információ mennyisége mindig változna. Hallgatóink nem tudnának megfelelően odafigyelni arra amit mondunk. Emiatt nehezebb lenne az érthetőség. Az, aki azt szeretné hogy minél jobban megértsék, használjon rövidebb szavakat. Ugyanis a rövid szavakat jobban megértik mint a hosszúakat. Ezért mindig tartsuk magunkat ahhoz hogy: Keep is short and simple! Röviden:KISS!