Kifejezéstár

hu Az orvosnál   »   tr Doktorda

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

Az orvosnál

57 [elli yedi]

Doktorda

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar török Lejátszás Több
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. Do--o-d- -a---v-- v-r. Doktorda randevum var. D-k-o-d- r-n-e-u- v-r- ---------------------- Doktorda randevum var. 0
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. Sa-t o-d- -a-devu- -ar. Saat onda randevum var. S-a- o-d- r-n-e-u- v-r- ----------------------- Saat onda randevum var. 0
Hogy hívják? Adı--z -e? Adınız ne? A-ı-ı- n-? ---------- Adınız ne? 0
Kérem foglaljon helyet a váróteremben. Lü--e----k-----o--s-nda b---ey-ni-. Lütfen bekleme odasında bekleyiniz. L-t-e- b-k-e-e o-a-ı-d- b-k-e-i-i-. ----------------------------------- Lütfen bekleme odasında bekleyiniz. 0
Az orvos nemsokára jön. D-kto--hem-n --l--o-. Doktor hemen geliyor. D-k-o- h-m-n g-l-y-r- --------------------- Doktor hemen geliyor. 0
Hol van biztosítva? N-r--- -ig-r--lısın-z? Nerede sigortalısınız? N-r-d- s-g-r-a-ı-ı-ı-? ---------------------- Nerede sigortalısınız? 0
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? Siz-n i-----e ya-abil---m? Sizin için ne yapabilirim? S-z-n i-i- n- y-p-b-l-r-m- -------------------------- Sizin için ne yapabilirim? 0
Vannak fájdalmai? A--ını---ar --? Ağrınız var mı? A-r-n-z v-r m-? --------------- Ağrınız var mı? 0
Hol fáj? Ner-si-a----r? Neresi acıyor? N-r-s- a-ı-o-? -------------- Neresi acıyor? 0
Mindig fáj a hátam. D---mlı --rt ağ-ı- var. Devamlı sırt ağrım var. D-v-m-ı s-r- a-r-m v-r- ----------------------- Devamlı sırt ağrım var. 0
Gyakran fáj a fejem. Sı- -ık---ş-ağ--m-va-. Sık sık baş ağrım var. S-k s-k b-ş a-r-m v-r- ---------------------- Sık sık baş ağrım var. 0
Néha fájni szokott a hasam. B-z-n k-r-n-a---- var. Bazen karın ağrım var. B-z-n k-r-n a-r-m v-r- ---------------------- Bazen karın ağrım var. 0
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. Lü-f-- vücu--n-zu--üs-----m-n---ç---z! Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız! L-t-e- v-c-d-n-z-n ü-t k-s-ı-ı a-ı-ı-! -------------------------------------- Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız! 0
Feküdjön kérem a heverőre. Lü-------d-eye -za--nız! Lütfen sedyeye uzanınız! L-t-e- s-d-e-e u-a-ı-ı-! ------------------------ Lütfen sedyeye uzanınız! 0
A vérnyomása rendben van. T----y-n normal. Tansiyon normal. T-n-i-o- n-r-a-. ---------------- Tansiyon normal. 0
Adok önnek egy injekciót. S--e--i---ğ-------c-ğ--. Size bir iğne yapacağım. S-z- b-r i-n- y-p-c-ğ-m- ------------------------ Size bir iğne yapacağım. 0
Adok önnek tablettákat. Siz---able----r-c-ği-. Size tablet vereceğim. S-z- t-b-e- v-r-c-ğ-m- ---------------------- Size tablet vereceğim. 0
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. Si---ecz-------- b-- reçet--y--a-----. Size eczane için bir reçete yazacağım. S-z- e-z-n- i-i- b-r r-ç-t- y-z-c-ğ-m- -------------------------------------- Size eczane için bir reçete yazacağım. 0

Hosszú szavak, rövid szavak

Egy szónak a hossza annak információtartalmától függ. Ezt egy amerikai kutatás mutatta ki. A kutatók tíz európai ország szavait vizsgálták meg. Ezt egy számítógép segítségével tették meg. A számítógép egy program segítségével megvizsgálta a különböző szavakat. Egy képlettel kiszámolta a szavak információ tartalmát. Az eredmény egyértelmű volt. Minél rövidebb egy szó, annál kevesebb információt tartalmaz. Érdekes még, hogy rövidebb szavakat gyakrabban használunk mint hosszúakat. Ennek az egyik oka a nyelv hatékonysága lehet. Amikor beszélünk, a lényegre törekszünk. Emiatt azok a szavak, amelyek kevés információt tartalmaznak, nem szabad hogy hosszúak legyenek. Ez biztosítja, hogy nem pazarolunk el túl sok időt haszontalan dolgokra. A hosszúság és a tartalom összefüggésének még egy előnye van. Bebiztosítja, hogy az információtartalom mindig ugyanaz maradjon. Ez annyit jelent, hogy egy bizonyos idő alatt mindig ugyanannyit mondunk. Például kevés hosszú szót mondunk ki. Vagy sok rövid szót. Mindegy melyik változat mellet döntünk: Az informáciotartalom oder informácio tartalma mindig ugyanaz. Beszédünk ezáltal egységes ritmust kap. Ez a hallgatók számára megkönnyíti az odafigyelést. Nem lenne jó, ha az információ mennyisége mindig változna. Hallgatóink nem tudnának megfelelően odafigyelni arra amit mondunk. Emiatt nehezebb lenne az érthetőség. Az, aki azt szeretné hogy minél jobban megértsék, használjon rövidebb szavakat. Ugyanis a rövid szavakat jobban megértik mint a hosszúakat. Ezért mindig tartsuk magunkat ahhoz hogy: Keep is short and simple! Röviden:KISS!