Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   et Omadussõnad 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. T-l on koer. T__ o_ k____ T-l o- k-e-. ------------ Tal on koer. 0
A kutya nagy. Se------ o---uu-. S__ k___ o_ s____ S-e k-e- o- s-u-. ----------------- See koer on suur. 0
Neki van egy nagy kutyája. Tal-on-s-ur koer. T__ o_ s___ k____ T-l o- s-u- k-e-. ----------------- Tal on suur koer. 0
Neki van egy háza. Tal -- --j-. T__ o_ m____ T-l o- m-j-. ------------ Tal on maja. 0
A ház kicsi. S-e--aja ---vä-k-. S__ m___ o_ v_____ S-e m-j- o- v-i-e- ------------------ See maja on väike. 0
Neki egy kis háza van. Tal on------ -aja. T__ o_ v____ m____ T-l o- v-i-e m-j-. ------------------ Tal on väike maja. 0
Ő egy szállodában lakik. T---la- ho--ll--. T_ e___ h________ T- e-a- h-t-l-i-. ----------------- Ta elab hotellis. 0
A szálloda olcsó. S-e ho---l-o- --av. S__ h_____ o_ o____ S-e h-t-l- o- o-a-. ------------------- See hotell on odav. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. Ta----- o-avas h--e---s. T_ e___ o_____ h________ T- e-a- o-a-a- h-t-l-i-. ------------------------ Ta elab odavas hotellis. 0
Neki van egy autója. Ta--o---u-o. T__ o_ a____ T-l o- a-t-. ------------ Tal on auto. 0
Az autó drága. See--ut- -- k-llis. S__ a___ o_ k______ S-e a-t- o- k-l-i-. ------------------- See auto on kallis. 0
Neki van egy drága autója. Tal -n-k--lis ----. T__ o_ k_____ a____ T-l o- k-l-i- a-t-. ------------------- Tal on kallis auto. 0
Ő egy regényt olvas. Ta-loe--r------. T_ l___ r_______ T- l-e- r-m-a-i- ---------------- Ta loeb romaani. 0
A regény unalmas. S-e --m--n-on ig-v. S__ r_____ o_ i____ S-e r-m-a- o- i-a-. ------------------- See romaan on igav. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. T-----b i-a-a- -o-a--i. T_ l___ i_____ r_______ T- l-e- i-a-a- r-m-a-i- ----------------------- Ta loeb igavat romaani. 0
Ő egy filmet néz. Ta------- f----. T_ v_____ f_____ T- v-a-a- f-l-i- ---------------- Ta vaatab filmi. 0
A film izgalmas. See ---m-on---n-v. S__ f___ o_ p_____ S-e f-l- o- p-n-v- ------------------ See film on põnev. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. Ta-v-at---põ-e-a---il--. T_ v_____ p______ f_____ T- v-a-a- p-n-v-t f-l-i- ------------------------ Ta vaatab põnevat filmi. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…