Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Birtokos névmások 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar afrikaans Lejátszás Több
én – enyém ek-– -y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
Nem találom a kulcsomat. Ek-v--d / k-y ni- my s--u-el----. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
Nem találom a jegyemet. E- v-nd - kry -i- m- kaart-ie nie. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
te – tiéd jy-–-jou j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
Megtaláltad a kulcsodat? H----y j-- s-e--el gevi-- - -e-ry? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
Megtaláltad a jegyedet? H----y jo--ka-----e ---i-d / ge--y? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
ő – övé h- --sy h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
Tudod, hogy hol van a kulcsa? Weet-j- ---r -y-sle---l --? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
Tudod, hol van a jegye? Wee- j- wa-- s- -a-r--i- --? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
ő – övé s--– ha-r s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
A pénze elveszett. Haa- ge---i---e-. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
És a hitelkártyája is elveszett. E- ---- kr-----k--rt-i--------g. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
mi – miénk o---–-ons o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
A nagyapánk beteg. Ons ---a -- si-k. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
A nagymamánk egészséges. Ons-ouma-i- -e-ond. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
ti – tiétek ju-l----j-lle j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
Gyerekek, hol van apukátok? K--d--------- is--ul-e pa-pa? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
Gyerekek, hol van anyukátok? Ki-der---wa----------e m-mma? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

Kreatív nyelv

A kreativitás manapság egy nagyon fontos tulajdonság. Mindenki kreatív akar lenni. A kreatív emberek ugyanis intelligensnek számítanak. A nyelvünknek is kreatívnak kell lennie. Régebben arra törekedtek, hogy minél helyesebben beszéljenek. Manapság már minél kreatívabban akarjuk kifejezni magunkat. A reklámok és az új médiák kiváló példák erre. Megmutatják, hogyan lehet a nyelvvel játszani. Körülbelül 50 éve egyre nagyobb jelentőséggel bír a kreativitás. Még a kutatók is foglalkoznak ezzel a jelenséggel. Pszichológusok, pedagógusok és filozófusok vizsgálják a kreatív folyamatokat. A kreativitást pedig úgy definiálják, mint az új létrahozására irányuló képességet. Egy kreatív szónok tehát új nyelvi formákat hoz létre. Ezek lehetnek szavak vagy akár nyelvtani struktúrák. A nyelvészek a kreatív beszédben ismerik fel, hogy hogyan alakul a nyelvünk. De nem minden ember érti meg az új nyelvi elemeket. A kreatív nyelv megértéséhez tudásra van szükségünk. Tudnunk kell, hogyan működik egy nyelv. Ismerni kell a világot, ahol a nyelvet használók élnek. Csak így tudjuk megérteni, hogy mit akarnak mondani. Egy példa erre a fiatalok nyelve. A gyerekek és a fiatalok folyton új kifejezéseket találnak ki. A felnőttek sokszor nem értik meg ezeket a szavakat. Léteznek már szótárak is, amelyek a fiatalok nyelvét értelmezik. De ezek sokszor már egy generáció alatt elévülnek! A kreatív beszédet viszont meg lehet tanulni. Szakemberek különböző tanfolyamokat kínálnak ilyen célból. A legfontosabb szabály mindig úgy szól: Használja saját belső hangját!