én – enyém
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w-tas-i ― --t-shi-no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
én – enyém
私―私の
watashi ― watashi no
Nem találom a kulcsomat.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wat-s-- ----a----- ----uka-i---en.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nem találom a kulcsomat.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nem találom a jegyemet.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-tas-- no -------e--g- m-ts-k--i-asen.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Nem találom a jegyemet.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
te – tiéd
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
anat- - -na----o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
te – tiéd
あなた―あなたの
anata ― anata no
Megtaláltad a kulcsodat?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
an-ta no k-g---a---tsuk-r-m-sh----k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a kulcsodat?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a jegyedet?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an--a-n- ----a--e--wa--i-s-kar-m---ita --?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a jegyedet?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
ő – övé
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
kar- - --r- -o
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
ő – övé
彼―彼の
kare ― kare no
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
ka-e-------i--a----o-a----s------ima-- k-?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hol van a jegye?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k--e-n- jō-h--k-- -- d---d--ka-sh--t- ---su-ka?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hol van a jegye?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
ő – övé
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
kan-jo - kan--- -o
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
ő – övé
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
A pénze elveszett.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
kanoj- -- --a-e g--n--u-atte---ima---s-it-.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
A pénze elveszett.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
És a hitelkártyája is elveszett.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
ka--j- ----ure-------do m--n--u--r-m--hi-a.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
És a hitelkártyája is elveszett.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
mi – miénk
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
watas------- ̄ wata-hita-h- no
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
mi – miénk
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
A nagyapánk beteg.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
w-tas--tachi n--s-----a --ō-ide-u.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
A nagyapánk beteg.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
A nagymamánk egészséges.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w-t-sh--ach- -o -ob--wa ke--ōde-u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
A nagymamánk egészséges.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
ti – tiétek
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
an--------i-- ana-a-achi -o
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
ti – tiétek
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Gyerekek, hol van apukátok?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k--o-----chi,-ana--tac-i-n- o---a- wa----o?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Gyerekek, hol van apukátok?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Gyerekek, hol van anyukátok?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k--omo---c-i, a--t-----i-n--ok---n--- d--o?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Gyerekek, hol van anyukátok?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?