Frasario

it Aggettivi 1   »   no Adjektiv 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Norvegese Suono di più
una donna anziana en -am-e--kv--n- - ---e en gammel kvinne / dame e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
una donna grassa en t-k-------- --dame en tykk kvinne / dame e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
una donna curiosa en-n--g-e-rig --in-- - d-me en nysgjerrig kvinne / dame e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
una macchina nuova e- -- -il en ny bil e- n- b-l --------- en ny bil 0
una macchina veloce en-ra-k---l en rask bil e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
una macchina comoda en k--fo-ta-----il en komfortabel bil e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
un vestito azzurro e- -l----ole en blå kjole e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
un vestito rosso en -ø- k--le en rød kjole e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
un vestito verde e----ø-n-kjole en grønn kjole e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
una borsa nera en----rt --ske en svart veske e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
una borsa marrone en-------e--e en brun veske e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
una borsa bianca e--hvit-ves-e en hvit veske e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
gente carina / persone carine hyg--li-- fo-k hyggelige folk h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
gente gentile / persone gentili h--l-ge-f--k høflige folk h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
gente interessante / persone interessanti in---es---te ---k interessante folk i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
bambini cari s--l----arn snille barn s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
bambini impertinenti fr--k--ba-n frekke barn f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
bambini bravi l-di-e---rn lydige barn l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …