Frasario

it Aggettivi 1   »   lt Būdvardžiai 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lituano Suono di più
una donna anziana s--- ---er-s s___ m______ s-n- m-t-r-s ------------ sena moteris 0
una donna grassa stor----t--is s____ m______ s-o-a m-t-r-s ------------- stora moteris 0
una donna curiosa sm-ls--mot-r-s s_____ m______ s-a-s- m-t-r-s -------------- smalsi moteris 0
una macchina nuova n--j---a-t-m-bil-s n_____ a__________ n-u-a- a-t-m-b-l-s ------------------ naujas automobilis 0
una macchina veloce gre--a- aut--o-i--s g______ a__________ g-e-t-s a-t-m-b-l-s ------------------- greitas automobilis 0
una macchina comoda p-to--- a-to-o-il-s p______ a__________ p-t-g-s a-t-m-b-l-s ------------------- patogus automobilis 0
un vestito azzurro mėl-na---kne-ė m_____ s______ m-l-n- s-k-e-ė -------------- mėlyna suknelė 0
un vestito rosso rau--n--------ė r______ s______ r-u-o-a s-k-e-ė --------------- raudona suknelė 0
un vestito verde ž---a-----e-ė ž____ s______ ž-l-a s-k-e-ė ------------- žalia suknelė 0
una borsa nera j---a r-nkinė j____ r______ j-o-a r-n-i-ė ------------- juoda rankinė 0
una borsa marrone r----ran-inė r___ r______ r-d- r-n-i-ė ------------ ruda rankinė 0
una borsa bianca b-l-- --nk-nė b____ r______ b-l-a r-n-i-ė ------------- balta rankinė 0
gente carina / persone carine m-----s -monės m______ ž_____ m-l-n-s ž-o-ė- -------------- malonūs žmonės 0
gente gentile / persone gentili m-n-ag---ž--n-s m_______ ž_____ m-n-a-ū- ž-o-ė- --------------- mandagūs žmonės 0
gente interessante / persone interessanti įd------mon-s į_____ ž_____ į-o-ū- ž-o-ė- ------------- įdomūs žmonės 0
bambini cari mie----a--ai m____ v_____ m-e-i v-i-a- ------------ mieli vaikai 0
bambini impertinenti ļ---ū----ik-i ļ_____ v_____ ļ-ū-ū- v-i-a- ------------- ļžūlūs vaikai 0
bambini bravi Š-u--s-v--k-i Š_____ v_____ Š-u-ū- v-i-a- ------------- Šaunūs vaikai 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …