Frasario

it Aggettivi 3   »   ku Hevalnav 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [heştê]

Hevalnav 3

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Curdo (Kurmanji) Suono di più
Lei ha un cane. K--ik-k- wê -e--. K_______ w_ h____ K-ç-k-k- w- h-y-. ----------------- Kuçikekî wê heye. 0
Il cane è grande. K-ç-- m--in-e. K____ m____ e_ K-ç-k m-z-n e- -------------- Kuçik mezin e. 0
Lei ha un cane grande. K-çik--î w------e-----e-e. K_______ w_ y_ m____ h____ K-ç-k-k- w- y- m-z-n h-y-. -------------------------- Kuçikekî wê yî mezin heye. 0
Lei ha una casa. M--e-e -ê -eye. M_____ w_ h____ M-l-k- w- h-y-. --------------- Maleke wê heye. 0
La casa è piccola. M---pi--k--. M__ p____ e_ M-l p-ç-k e- ------------ Mal piçûk e. 0
Lei ha una casa piccola. Maleke -ê--- p--û- hey-. M_____ w_ y_ p____ h____ M-l-k- w- y- p-ç-k h-y-. ------------------------ Maleke wê ye piçûk heye. 0
Lui abita in un albergo. Ew ---otê-ekê--e d-mî--. E_ d_ o______ d_ d______ E- d- o-ê-e-ê d- d-m-n-. ------------------------ Ew di otêlekê de dimîne. 0
L’albergo è a buon mercato. O-ê--e--an e. O___ e____ e_ O-ê- e-z-n e- ------------- Otêl erzan e. 0
Lui abita in un albergo economico. E- di o-êl--- ---a- -e di-î--. E_ d_ o______ e____ d_ d______ E- d- o-ê-e-e e-z-n d- d-m-n-. ------------------------------ Ew di otêleke erzan de dimîne. 0
Lui ha una macchina. T----p-le-- -î---y-. T__________ w_ h____ T-r-m-ê-e-e w- h-y-. -------------------- Tirimpêleke wî heye. 0
La macchina è cara. Ti-impê--bi-a---. T_______ b___ y__ T-r-m-ê- b-h- y-. ----------------- Tirimpêl biha ye. 0
Lui ha una macchina costosa. T--im-ê--k- w- ye--iha---y-. T__________ w_ y_ b___ h____ T-r-m-ê-e-e w- y- b-h- h-y-. ---------------------------- Tirimpêleke wî ye biha heye. 0
Lui legge un romanzo. Ew -o--ne-ê di---ne. E_ r_______ d_______ E- r-m-n-k- d-x-î-e- -------------------- Ew romanekê dixwîne. 0
Il romanzo è noioso. Ro--n bê-na-mir-- --n--dike. R____ b____ m____ t___ d____ R-m-n b-h-a m-r-v t-n- d-k-. ---------------------------- Roman bêhna mirov teng dike. 0
Lui legge un romanzo noioso. Ew--o-an-----ê----ngk-r--i----e. E_ r_______ b__________ d_______ E- r-m-n-k- b-h-t-n-k-r d-x-î-e- -------------------------------- Ew romanekê bêhntengker dixwîne. 0
Lei guarda un film. E--f--m-----em----di--. E_ f______ t_____ d____ E- f-l-e-î t-m-ş- d-k-. ----------------------- Ew fîlmekî temaşe dike. 0
Il film è avvincente. F--m--i keleca--e. F___ b_ k______ e_ F-l- b- k-l-c-n e- ------------------ Fîlm bi kelecan e. 0
Lei guarda un film avvincente. E----lmekî bi---l---n tem-----i-e. E_ f______ b_ k______ t_____ d____ E- f-l-e-î b- k-l-c-n t-m-ş- d-k-. ---------------------------------- Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. 0

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …