Frasario

it Aggettivi 3   »   uk Прикметники 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

[Prykmetnyky 3]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ucraino Suono di più
Lei ha un cane. Вона -а- с-б--у. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
Von--ma-e s---ku. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Il cane è grande. Со--ка-в-л-ки-. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
So-a---vel---y-. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Lei ha un cane grande. В-на м-є --л-к-го-с-б--у. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
V-na--aye--elyk--o sobaku. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
Lei ha una casa. Вона-м-- б-д-н-к. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
V--a-maye---d-n-k. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
La casa è piccola. Б-ди--- мал-нь-и-. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
B---no--m-l-n-k--̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Lei ha una casa piccola. В-на---є-ма---ь-ий-будинок. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
V--a-m-y--m--e---y-̆ -u---o-. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
Lui abita in un albergo. В-- ж--- в -от---. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
V-- ----- v----eli. V__ z____ v h______ V-n z-y-e v h-t-l-. ------------------- Vin zhyve v hoteli.
L’albergo è a buon mercato. Гот-ль-д-шев--. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
H----ʹ-de--ev---. H_____ d________ H-t-l- d-s-e-y-̆- ----------------- Hotelʹ deshevyy̆.
Lui abita in un albergo economico. Він-жи-е у-д----о-у--отел-. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
Vin-zh-v- u d--h--om--h-t-li. V__ z____ u d________ h______ V-n z-y-e u d-s-e-o-u h-t-l-. ----------------------------- Vin zhyve u deshevomu hoteli.
Lui ha una macchina. Він---є--вт-------. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
Vi---aye -v--m-b---. V__ m___ a__________ V-n m-y- a-t-m-b-l-. -------------------- Vin maye avtomobilʹ.
La macchina è cara. Ав-о-обіль-до-о---. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Av-o-o---- -orohy-̆. A_________ d_______ A-t-m-b-l- d-r-h-y-. -------------------- Avtomobilʹ dorohyy̆.
Lui ha una macchina costosa. Ві- м-є-до-о-ий авто-о----. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
Vin m-ye ----h----a---mobi-ʹ. V__ m___ d______ a__________ V-n m-y- d-r-h-y- a-t-m-b-l-. ----------------------------- Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
Lui legge un romanzo. Він--и----р-м--. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
Vin-----a-- -o-an. V__ c______ r_____ V-n c-y-a-e r-m-n- ------------------ Vin chytaye roman.
Il romanzo è noioso. Р-м-н-ну-ни-. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
Ro--n ---ny-̆. R____ n______ R-m-n n-d-y-̆- -------------- Roman nudnyy̆.
Lui legge un romanzo noioso. Він-ч---- н-дн---ро--н. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
Vin----ta-- nudn-y--rom--. V__ c______ n_____ r_____ V-n c-y-a-e n-d-y-̆ r-m-n- -------------------------- Vin chytaye nudnyy̆ roman.
Lei guarda un film. Вон- ди-и-ь-я -іль-. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
Von- ----tʹ-y--f-lʹ-. V___ d________ f_____ V-n- d-v-t-s-a f-l-m- --------------------- Vona dyvytʹsya filʹm.
Il film è avvincente. Ф-л-- -а-о----ч--. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
Fi-ʹm-z-k-opl--y--hy--. F____ z_______________ F-l-m z-k-o-l-u-u-h-y-. ----------------------- Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
Lei guarda un film avvincente. Во-- ---и-ь-- -ахоп-ю-чий ф--ьм. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
V--- -y-yt--ya za----l----ch--̆----ʹm. V___ d________ z______________ f_____ V-n- d-v-t-s-a z-k-o-l-u-u-h-y- f-l-m- -------------------------------------- Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …