Frasario

it Aggettivi 3   »   hu Melléknevek 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
Lei ha un cane. N-----a- e-- k-t--ja. N___ v__ e__ k_______ N-k- v-n e-y k-t-á-a- --------------------- Neki van egy kutyája. 0
Il cane è grande. A---tya na-y. A k____ n____ A k-t-a n-g-. ------------- A kutya nagy. 0
Lei ha un cane grande. Neki ----e-y -a-y--u---ja. N___ v__ e__ n___ k_______ N-k- v-n e-y n-g- k-t-á-a- -------------------------- Neki van egy nagy kutyája. 0
Lei ha una casa. Neki---n-e-------. N___ v__ e__ h____ N-k- v-n e-y h-z-. ------------------ Neki van egy háza. 0
La casa è piccola. A --z--ic-i. A h__ k_____ A h-z k-c-i- ------------ A ház kicsi. 0
Lei ha una casa piccola. Nek------k-s -á-- v-n. N___ e__ k__ h___ v___ N-k- e-y k-s h-z- v-n- ---------------------- Neki egy kis háza van. 0
Lui abita in un albergo. Ő -g---z--l-----n ----k. Ő e__ s__________ l_____ Ő e-y s-á-l-d-b-n l-k-k- ------------------------ Ő egy szállodában lakik. 0
L’albergo è a buon mercato. A -zá-l--a---c-ó. A s_______ o_____ A s-á-l-d- o-c-ó- ----------------- A szálloda olcsó. 0
Lui abita in un albergo economico. Ő-egy-ol-------llod--an la--k. Ő e__ o____ s__________ l_____ Ő e-y o-c-ó s-á-l-d-b-n l-k-k- ------------------------------ Ő egy olcsó szállodában lakik. 0
Lui ha una macchina. N-ki -a--e---au-ó--. N___ v__ e__ a______ N-k- v-n e-y a-t-j-. -------------------- Neki van egy autója. 0
La macchina è cara. A- a-t----á--. A_ a___ d_____ A- a-t- d-á-a- -------------- Az autó drága. 0
Lui ha una macchina costosa. Ne-i-van eg--dr-g- ---ója. N___ v__ e__ d____ a______ N-k- v-n e-y d-á-a a-t-j-. -------------------------- Neki van egy drága autója. 0
Lui legge un romanzo. Ő--g- re--nyt o-vas. Ő e__ r______ o_____ Ő e-y r-g-n-t o-v-s- -------------------- Ő egy regényt olvas. 0
Il romanzo è noioso. A regén---n-lma-. A r_____ u_______ A r-g-n- u-a-m-s- ----------------- A regény unalmas. 0
Lui legge un romanzo noioso. Ő---y --a-mas-r-gé-yt olva-. Ő e__ u______ r______ o_____ Ő e-y u-a-m-s r-g-n-t o-v-s- ---------------------------- Ő egy unalmas regényt olvas. 0
Lei guarda un film. Ő-e-y film---n--. Ő e__ f_____ n___ Ő e-y f-l-e- n-z- ----------------- Ő egy filmet néz. 0
Il film è avvincente. A-f-lm -z---m--. A f___ i________ A f-l- i-g-l-a-. ---------------- A film izgalmas. 0
Lei guarda un film avvincente. Ő egy--z-a---- fil----n-z. Ő e__ i_______ f_____ n___ Ő e-y i-g-l-a- f-l-e- n-z- -------------------------- Ő egy izgalmas filmet néz. 0

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …