フレーズ集

ja 助詞の過去形1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [八十七]

助詞の過去形1

助詞の過去形1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 クロアチア語 Play もっと
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 Mor--i -m- -a-i-i-cv-je--. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 M--a-- smo-p-spre-i-- s-an. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 M-r--i--m---pra-- --su--. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? M-ra-i-st- --a--t- rač--? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? M-ral- --e-pla--t- --az--cu? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? Mo-a-i --e-p--t-ti k-z--? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? Tk---e -o-ao ras-a--? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? T-o j--m--ao i-i--a-o-k-ć-? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? Tko je-mo-ao---i--la---? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 N-smo -t--l- ---o o----i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 N-smo--t-e-- ---ta pit-. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 Ni-m--h-je-- sme--ti. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 Baš---m -t-o telef-ni----. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 Htio---m-n---čiti t--s-. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 Ht----a- ------me o--es---k-ć-. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 M---io s-m -a--i --i- --z--t--s---- --p---u. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 M----o-s-m d- ------- n-z-a-i--nfo--acij-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 Mi-l---s----a -i htio ---u---- -izzu. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

大きな文字、大きな感情

広告では多くの写真が表示されている。 写真は我々の特別な興味を呼び起こす。 我々はそれを、文字よりも長時間、より集中的にながめる。 それによって、我々は写真が表示されている広告を、よりよく思い出せる。 写真はまた、強い感情的反応を引き起こす。 写真は脳によってとても素早く認識される。 脳はすぐに、写真に何が載っているかを知る。 文字は写真とは違って機能する。 文字は抽象的なシンボルだ。 そのため、脳は文字にはゆっくり反応する。 脳はまず言葉の意味を理解しなければならない。 シンボルは言語脳によって訳されなければならないといえる。 しかし文字でもまた人は感情を呼び起こすことができる。 そのためには、テキストを単に大きく印刷しなくてはならない。 研究によって、大きな文字はまた大きな作用があると示されている。 大きな文字は、小さな文字より目立つだけではない。 それらはより強い感情的反応を発生させる。 それはポジティブな感情にもネガティブな感情にもいえる。 物の大きさは人にとってつねに重要だ。 危険には人は素早く反応しなくてはならない。 そして何かが大きいと、たいていそれはすでに非常に近くにある! 大きな写真が強い反応を起こすのは、当然である。 あまり明らかになっていないのは、我々がなぜ大きな文字にも反応するかである。 文字は本当は脳へのシグナルではない。 それにもかかわらず、大きな文字を見ると脳はより強い活動を示す。 学者たちにとっては、この結果は非常に興味深い。 それは文字が我々にとってどれほど大切になったかを示している。 脳はどうにかして文字に反応することを学んだのだ・・・。