私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
Мы---с-л----ліць -вет--.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
My-m-sіlі-p---t-’--v---і.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
Мы мусілі паліць кветкі.
My musіlі palіts’ kvetkі.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
Мы---сіл--пры-р---а - -ватэ--.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
M- --s--і p-yb------a u k-ater-.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
My musіlі prybratstsa u kvatery.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
Мы му--лі-----------у-.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
M- ---і-- pamy-s- po---.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі pamyts’ posud.
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Ц----сі-і----апл---ць -ах-н-к?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
T-і-mus-l- -y ---------- ra-huna-?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
Ці----і-і вы---плаці-ь -а-ўвахо-?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
T-- ----lі--y -a--at---s’--a-uv-k--d?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Ц- -у---і--- заплац-ц- -т-а-?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
Ts--m-sі-і----z----ts-t---sht-a-?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто-мус-- ----іт--ц-?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
Kh-o --s-u--a---t---tsa?
K___ m____ r____________
K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-?
------------------------
Khto musіu razvіtatstsa?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў развітацца?
Khto musіu razvіtatstsa?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Хт- мус-ў -ана п---ці-да-ом-?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
K--- m---u r--- ------------m-?
K___ m____ r___ p______ d______
K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-?
-------------------------------
Khto musіu rana paystsі dadomu?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Khto musіu rana paystsі dadomu?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Х-- му-іў с---і н- --г-ік?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
K--o-mus-u -e--s- na -s-----k?
K___ m____ s_____ n_ t________
K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-?
------------------------------
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
М- н- хацел---о--а -а--ав---а.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
M- -e -ha-se-- d---a za---v-t-ts-.
M_ n_ k_______ d____ z____________
M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-.
----------------------------------
My ne khatselі douga zastavatstsa.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
Мы не хацелі доўга заставацца.
My ne khatselі douga zastavatstsa.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
М- -е хац-лі---чо-- ---ь.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
M---e kh--selі-nі-hog------’.
M_ n_ k_______ n______ p_____
M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’-
-----------------------------
My ne khatselі nіchoga pіts’.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
Мы не хацелі нічога піць.
My ne khatselі nіchoga pіts’.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
Мы-н--х---л- пер---адж-ц-.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
M---- -hat---і-p---shka-z-at-’.
M_ n_ k_______ p_______________
M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’-
-------------------------------
My ne khatselі perashkadzhats’.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
Мы не хацелі перашкаджаць.
My ne khatselі perashkadzhats’.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Я---це- / хац--а------ па-эле---ав-ц-.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Ya k----eu-/-khat---a --ra- p-t-lef--a--t-’.
Y_ k______ / k_______ z____ p_______________
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’-
--------------------------------------------
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Я --це--/-х---ла-вы-лік--ь -а-сі.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
Y- -hats---- k---se-- -y-lіkat-- taksі.
Y_ k______ / k_______ v_________ t_____
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і-
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Я--а--- / х-цел--п-ех-ць --д-м-.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
Ya--h-ts-u---k-at---a p--k-ats’--a----.
Y_ k______ / k_______ p________ d______
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-.
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я-дум-- / д-ма--,-ты--аце---а-эле-а-а-а-ь--он--.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Ya du-a--/-------,-t---h--se----t-l-f-na------zho-ts-.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ z_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y-
------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я-д--аў /--у--ла---ы-----ў--а----фа-аваць у --ве-к-.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Ya dumau - ---ala---y-kh-t--- p-telef-nav-ts- ---a--dk-.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ u d_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u-
--------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Я--у-аў-/-ду------т--х-це---а-----ь ----.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
Ya --m-- - dum-l-- ty-k-a-s-u --kazats- -і--u.
Y_ d____ / d______ t_ k______ z________ p_____
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.