私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
М- -усі-----ліц- к-е---.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
M----s--і-p----s’ k-e-k-.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
Мы мусілі паліць кветкі.
My musіlі palіts’ kvetkі.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
М- м-сілі п-ыбра-ц--ў ----э-ы.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
M---usі-і --y-r-ts--- u---at---.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
My musіlі prybratstsa u kvatery.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
М--мус--і-па-ы-- по---.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
My -us-l- p-m--s’ -o--d.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі pamyts’ posud.
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Ц-----і----- апл-ці-- раху--к?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
Ts---us--і -y-apla--іt---rakhunak?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
Ц---ус-лі--ы-за-л-ціць з- ---х--?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
Tsі m----- -y-za-l-ts--s’--- -v--hod?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Ці --сіл- в- ---лац--ь ш-ра-?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
Tsі m---lі v- z-platsіts- sh-ra-?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Х-- ----ў-раз----ц--?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
Kht- m---u--a---ta--tsa?
K___ m____ r____________
K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-?
------------------------
Khto musіu razvіtatstsa?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў развітацца?
Khto musіu razvіtatstsa?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто--ус-ў-рана п-й--- -адо--?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
Khto m--іu-r-n- -a------dad--u?
K___ m____ r___ p______ d______
K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-?
-------------------------------
Khto musіu rana paystsі dadomu?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Khto musіu rana paystsі dadomu?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто ---іў --сці н---я----?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
Kht- mu--u --s-s- -a-t-y--nіk?
K___ m____ s_____ n_ t________
K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-?
------------------------------
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
М---е -а---- д---- заст---цц-.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
M--n---ha-selі-----a-z--t----st--.
M_ n_ k_______ d____ z____________
M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-.
----------------------------------
My ne khatselі douga zastavatstsa.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
Мы не хацелі доўга заставацца.
My ne khatselі douga zastavatstsa.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
Мы-н---а------іч--- п--ь.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
M- ne-kh---e-і n-ch-g- -і-s-.
M_ n_ k_______ n______ p_____
M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’-
-----------------------------
My ne khatselі nіchoga pіts’.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
Мы не хацелі нічога піць.
My ne khatselі nіchoga pіts’.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
М--не --цел- п-----а-----.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
M------h--sel--per-sh---z----’.
M_ n_ k_______ p_______________
M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’-
-------------------------------
My ne khatselі perashkadzhats’.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
Мы не хацелі перашкаджаць.
My ne khatselі perashkadzhats’.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Я-х--еў------ела зараз --т-ле-анав--ь.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Y- -hat--u --k----el- z-raz-p--el--a---at--.
Y_ k______ / k_______ z____ p_______________
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’-
--------------------------------------------
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Я-ха-еў----ац--а ---л-каць -а-с-.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
Y--kh-ts-u-/--h-tse---v---і--ts’ ta-s-.
Y_ k______ / k_______ v_________ t_____
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і-
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Я -а--- ---аце----аех-ць ---о--.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
Y- --a-s-- - k-at-ela--aekh-t---da-om-.
Y_ k______ / k_______ p________ d______
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-.
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я-д-маў-/ дум-л-, ----ац-ў -а-э--фа---аць-ж-н-ы.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Y---u--u-- d-mal----y ---tseu---te-efan----s- zho-t-y.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ z_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y-
------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я -ум-ў-/ -ум--а- -- ---е----тэ-ефа---а-ь у-да--д-у.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Y---u----/ -u--la, -y--h-t--u---te--fan-vat-- u--aved--.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ u d_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u-
--------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Я-д-м-ў /-д-м-ла--ты ха--ў-за---аць пі-у.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
Y--duma--- dum--a---y k-a-seu zaka-a-s--p---u.
Y_ d____ / d______ t_ k______ z________ p_____
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.