ფრაზა წიგნი

ka საცურაო აუზზე.   »   be У басейне

50 [ორმოცდაათი]

საცურაო აუზზე.

საცურაო აუზზე.

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

U baseyne

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბელორუსული თამაში მეტი
დღეს ცხელა. Сё--- г-----. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S---y--gor---a. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
წავიდეთ აუზზე? Пой--ем---------? П______ у б______ П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
Po-dze- ----se-n? P______ u b______ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ? Т--жа------а-с-і-п--л---ц-? Т_ ж_____ п_____ п_________ Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
Ty--ha----- p----s- -aplav-ts’? T_ z_______ p______ p__________ T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
გაქვს პირსახოცი? У-ц-б- -сць--у-ні-? У ц___ ё___ р______ У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U-tsy-be----t-’ -u---і-? U t_____ y_____ r_______ U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
გაქვს საცურაო ტრუსი? У--я----с-----аўкі? У ц___ ё___ п______ У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U tsy-be yost-- p-au-і? U t_____ y_____ p______ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
გაქვს საცურაო კოსტუმი? У-ця-е---ць -упаль-і-? У ц___ ё___ к_________ У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U -sy----y--t-’--u----n-k? U t_____ y_____ k_________ U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
ცურვა შეგიძლია? Т---мее-----в-ць? Т_ ў____ п_______ Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
T--u-eesh--l----s-? T_ u_____ p________ T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
ყვინთვა შეგიძლია? Т- ўмееш-ны--ц-? Т_ ў____ н______ Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
T- u--e----y-a-s-? T_ u_____ n_______ T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
წყალში ხტომა შეგიძლია? Ты-ў-е-- -кака-ь-у--аду? Т_ ў____ с______ у в____ Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
Ty umees- s-aka--’ - -a--? T_ u_____ s_______ u v____ T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
სად არის შხაპი? Д-е-зн--од-іцц- -уш? Д__ з__________ д___ Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
Dz--z-a-h-d-іtstsa du-h? D__ z_____________ d____ D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? Дзе--н--о-з-----к--іна для п-р--пра-анн-? Д__ з__________ к_____ д__ п_____________ Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Dze---akho-z-t---a -a--na d----pe--a---n-nnya? D__ z_____________ k_____ d___ p______________ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
სად არის საცურაო სათვალე? Дзе з--х-д-яцц--а---яр---л- пл---н--? Д__ з__________ а______ д__ п________ Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
D-e zn-k------t-t-a akulya-y d-ya----va---a? D__ z______________ a_______ d___ p_________ D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- -------------------------------------------- Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
წყალი ღრმაა? Тут -----ка? Т__ г_______ Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
T---g-y---a? T__ g_______ T-t g-y-o-a- ------------ Tut glyboka?
წყალი სუფთაა? Ва-а ч-с-а-? В___ ч______ В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
V--a--h-sta-a? V___ c________ V-d- c-y-t-y-? -------------- Vada chystaya?
წყალი თბილია? В-----ё-ла-? В___ ц______ В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
V-da --epl-ya? V___ t________ V-d- t-e-l-y-? -------------- Vada tseplaya?
ვიყინები. Я-з--ярзаю. Я з________ Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
Ya---my---ay-. Y_ z__________ Y- z-m-a-z-y-. -------------- Ya zamyarzayu.
წყალი ძალიან ცივია. Вад- зана-т--хал--ная. В___ з______ х________ В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
V-da ---ad-a --alodn-ya. V___ z______ k__________ V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-. ------------------------ Vada zanadta khalodnaya.
ახლა წყლიდან ამოვალ. Я-зар-з-вы--у з -ад-. Я з____ в____ з в____ Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
Y--za----v-y-- z v---. Y_ z____ v____ z v____ Y- z-r-z v-y-u z v-d-. ---------------------- Ya zaraz vyydu z vady.

უცნობი ენები

მსოფლიოში ათასობით სხვადასხვა ენა არსებობს. ლინგვისტების ვარაუდით მათი რაოდენობა 6,000 ან 7,000-ია. თუმცა დღეს მათი ზუსტი რაოდენობა ჯერაც უცნობია. ამის მიზეზია ის, რომ ბევრი ენა ჯერ კიდევ არ არის აღმოჩენილი. ამ ენებზე ძირითადად შორეულ რეგიონებში ლაპარაკობენ. ასეთი რეგიონის ერთ-ერთი მაგალითია ამაზონი. იქ ჯერ კიდევ ბევრი ხალხი ცხოვრობს სამყაროსგან იზოლირებულად. მათ არა აქვთ შეხება სხვა კულტურებთან. მიუხედავად ამისა, ყველა მათგანს, რა თქმა უნდა, აქვს საკუთარი ენა. ენები, რომლებიც არ არის იდენტიფიცირებული, მსოფლიოს სხვა რეგიონებშიცარსებობს. ჩვენ ჯერ არ ვიცით რამდენი ენა არსებობს ცენტრალურ აფრიკაში. ლინგვისტური თვალსაზრისით ჯერ არც ახალი გვინეაა დაწვრილებით გამოკვლეული. ახალი ენის აღმოჩენა ყოველთვის სენსაციაა. დაახლოებით ორი წლის წინ მეცნიერებმა კორო აღმოაჩინეს. კოროზე ჩრდილოეთ ინდოეთის პატარა სოფლებში ლაპარაკობენ. ამ ენაზე მხოლოდ 1,000-ოდე ადამიანი ლაპარაკობს. ეს მხოლოდ სალაპარაკო ენაა. კოროს დამწერლობა არ არსებობს. მკვლევარებისთვის გაუგებარია, თუ როგორ შემორჩა კორო ამდენი ხნის განმავლობაში. კორო მიეკუთვნება ტიბეტურ-ბირმული ენების ოჯახს. მთელ აზიაში დაახლოებით 300 ასეთ ენაა. მაგრამ კორო ამ ენებიდან არც ერთთან არ არის მჭიდროდ დაკავშირებული. ეს ნიშნავს, რომ მას საკუთარი განსაკუთრებული ისტორია უნდა ჰქონდეს. სამწუხაროდ, პატარა ენები მალე კვდებიან. ხანდახან ენა ერთი თაობის განმავლობაში ქრება. ამის შედეგად, მკვლევარებს ხშირად ძალიან ცოტა დრო აქვთ მათ შესასწავლად. მაგრამ კოროს შემთხვევაში არსებობს პატარა იმედი. მისი დოკუმენტირება აუდიო ლექსიკონში უნდა მოხდეს...