Тілашар

kk Мектепте   »   et Koolis

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [neli]

Koolis

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? K-s----o-e--? K__ m_ o_____ K-s m- o-e-e- ------------- Kus me oleme? 0
Біз мектептеміз. Me-o--m- -ool-s. M_ o____ k______ M- o-e-e k-o-i-. ---------------- Me oleme koolis. 0
Бізде сабақ. Mei--k--b -u--. M___ k___ t____ M-i- k-i- t-n-. --------------- Meil käib tund. 0
Мынау — оқушылар. N-e---n õ--l-se-. N___ o_ õ________ N-e- o- õ-i-a-e-. ----------------- Need on õpilased. 0
Мынау — мұғалім апай. S-e -- -p-ta-a. S__ o_ õ_______ S-e o- õ-e-a-a- --------------- See on õpetaja. 0
Мынау - сынып. Se--o--klass. S__ o_ k_____ S-e o- k-a-s- ------------- See on klass. 0
Біз не істейміз? M--- -- ---me? M___ m_ t_____ M-d- m- t-e-e- -------------- Mida me teeme? 0
Біз оқимыз. Me -p-m-. M_ õ_____ M- õ-i-e- --------- Me õpime. 0
Біз тіл үйренеміз. Me--pi---ke---. M_ õ____ k_____ M- õ-i-e k-e-t- --------------- Me õpime keelt. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Ma--------gli-e-k----. M_ õ___ i______ k_____ M- õ-i- i-g-i-e k-e-t- ---------------------- Ma õpin inglise keelt. 0
Сен испанша үйренесің. S--õ-i----s--a--- k-e--. S_ õ___ h________ k_____ S- õ-i- h-s-a-n-a k-e-t- ------------------------ Sa õpid hispaania keelt. 0
Ол немісше үйренеді. T----ib-sak-a ----t. T_ õ___ s____ k_____ T- õ-i- s-k-a k-e-t- -------------------- Ta õpib saksa keelt. 0
Біз французша үйренеміз. Me-õp--- --a---us- k---t. M_ õ____ p________ k_____ M- õ-i-e p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------- Me õpime prantsuse keelt. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. Te--p-t---t-alia-ke-lt. T_ õ____ i______ k_____ T- õ-i-e i-a-l-a k-e-t- ----------------------- Te õpite itaalia keelt. 0
Олар орысша үйренеді. Na- --i-------e--ee--. N__ õ_____ v___ k_____ N-d õ-i-a- v-n- k-e-t- ---------------------- Nad õpivad vene keelt. 0
Тіл үйрену қызық. K-el--õ---d- -n h---tav. K____ õ_____ o_ h_______ K-e-i õ-p-d- o- h-v-t-v- ------------------------ Keeli õppida on huvitav. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. M---aham--in--es---õis--. M_ t_____ i______ m______ M- t-h-m- i-i-e-i m-i-t-. ------------------------- Me tahame inimesi mõista. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. M--t--a-e-in-me-teg--rä--i-a. M_ t_____ i_________ r_______ M- t-h-m- i-i-e-t-g- r-ä-i-a- ----------------------------- Me tahame inimestega rääkida. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!