Тілашар

kk Сезім   »   et Tunded

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
қалау Tu-- ol--a T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Біз қалаймыз. M-il on--u-u. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Зауқымыз жоқ. M--l-ei --- tuju. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
қорқу H-rm- ---dma H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Мен қорқамын. M---on -i--. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Мен қорықпаймын. M---- -u-n- h---u. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
уақыты болу Ae-a-----a A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Оның уақыты бар. T----- a--a. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Оның уақыты жоқ. T---e---l--a-g-. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
іші пысу, зерігу Ig--l-ma I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Ол зерігіп жүр. T-- on ---v. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Ол зерігіп жүрген жоқ. T-- -- o-- -ga-. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
қарны ашу Näl--------ma N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Қарындарың ашты ма? Ka- t- ole-e-näljas--? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Қарындарың ашқан жоқ па? K---t- ei-ole-nä-ja-e-? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
шөлдеу J------ol-ma J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
Олар шөлдеді. T---------n-. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
Олар шөлдеген жоқ. T--l ei --------. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!