Тілашар

kk Colors   »   da Farver

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [fjorten]

Farver

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Danish Ойнау Көбірек
Қар ақ. S-een er hv--. Sneen er hvid. S-e-n e- h-i-. -------------- Sneen er hvid. 0
Күн сары. S-l-------ul. Solen er gul. S-l-n e- g-l- ------------- Solen er gul. 0
Апельсин қызғылт сары. A--els--en -- ora---. Appelsinen er orange. A-p-l-i-e- e- o-a-g-. --------------------- Appelsinen er orange. 0
Шие қызыл. K-rse-æ-ret-e- r--t. Kirsebærret er rødt. K-r-e-æ-r-t e- r-d-. -------------------- Kirsebærret er rødt. 0
Аспан көк. Him--n-e---lå. Himlen er blå. H-m-e- e- b-å- -------------- Himlen er blå. 0
Шөп жасыл. G-æ-s----r ---nt. Græsset er grønt. G-æ-s-t e- g-ø-t- ----------------- Græsset er grønt. 0
Жер қоңыр. J-rden er b--n. Jorden er brun. J-r-e- e- b-u-. --------------- Jorden er brun. 0
Бұлт сұр. Skyen-er-g-å. Skyen er grå. S-y-n e- g-å- ------------- Skyen er grå. 0
Дөңгелектер қара. D--k-n- e----r-e. Dækkene er sorte. D-k-e-e e- s-r-e- ----------------- Dækkene er sorte. 0
Қардың түсі қандай? Ақ. Hvi-k-n ----e--a------n- --i-. Hvilken farve har sneen? Hvid. H-i-k-n f-r-e h-r s-e-n- H-i-. ------------------------------ Hvilken farve har sneen? Hvid. 0
Күннің түсі қандай? Сары. H--lke--far-- --r-so-e-- Gu-. Hvilken farve har solen? Gul. H-i-k-n f-r-e h-r s-l-n- G-l- ----------------------------- Hvilken farve har solen? Gul. 0
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. H-----n fa-v- --- -p-elsi-en? ------. Hvilken farve har appelsinen? Orange. H-i-k-n f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-g-. ------------------------------------- Hvilken farve har appelsinen? Orange. 0
Шиенің түсі қандай? Қызыл. H-ilke- f---- -ar -ir--bær-e-?---d. Hvilken farve har kirsebærret? Rød. H-i-k-n f-r-e h-r k-r-e-æ-r-t- R-d- ----------------------------------- Hvilken farve har kirsebærret? Rød. 0
Аспанның түсі қандай? Көк. H--l--- ----e-har -im-en- B--. Hvilken farve har himlen? Blå. H-i-k-n f-r-e h-r h-m-e-? B-å- ------------------------------ Hvilken farve har himlen? Blå. 0
Шөптің түсі қандай? Жасыл. H-i-k-n f-rve h-r ---s-e-? G-øn. Hvilken farve har græsset? Grøn. H-i-k-n f-r-e h-r g-æ-s-t- G-ø-. -------------------------------- Hvilken farve har græsset? Grøn. 0
Жердің түсі қандай? Қоңыр. Hvi--e--far---har jorden?-B-u-. Hvilken farve har jorden? Brun. H-i-k-n f-r-e h-r j-r-e-? B-u-. ------------------------------- Hvilken farve har jorden? Brun. 0
Бұлттың түсі қандай? Сұр. H-i-k---f-rve har-s---n? Grå. Hvilken farve har skyen? Grå. H-i-k-n f-r-e h-r s-y-n- G-å- ----------------------------- Hvilken farve har skyen? Grå. 0
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. Hvi--en farv- --r-dækken-? Sort. Hvilken farve har dækkene? Sort. H-i-k-n f-r-e h-r d-k-e-e- S-r-. -------------------------------- Hvilken farve har dækkene? Sort. 0

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!