하고 싶어요
Հ--ո-յք-ո-ն----:
Հ______ ո_______
Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ-
----------------
Հաճույք ունենալ:
0
H--huyk’ -n--al
H_______ u_____
H-c-u-k- u-e-a-
---------------
Hachuyk’ unenal
하고 싶어요
Հաճույք ունենալ:
Hachuyk’ unenal
우리는 – 하고 싶어요.
Մ-նք--ա----ք ո---նք:
Մ___ հ______ ո______
Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք հաճույք ունենք:
0
M--k’--a-huy-’-une-k’
M____ h_______ u_____
M-n-’ h-c-u-k- u-e-k-
---------------------
Menk’ hachuyk’ unenk’
우리는 – 하고 싶어요.
Մենք հաճույք ունենք:
Menk’ hachuyk’ unenk’
우리는 – 하고 싶지 않아요.
Մե-ք--ր-մա--ու--ո-ն -------:
Մ___ տ_____________ չ_______
Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք-
----------------------------
Մենք տրամադրություն չունենք:
0
M-n-’ --a-adrut--u--ch-u-e-k’
M____ t____________ c________
M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’
-----------------------------
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
우리는 – 하고 싶지 않아요.
Մենք տրամադրություն չունենք:
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
두려워요
վ---ո-ն--ալ
վ__ ո______
վ-խ ո-ն-ն-լ
-----------
վախ ունենալ
0
va-- un---l
v___ u_____
v-k- u-e-a-
-----------
vakh unenal
두려워요
վախ ունենալ
vakh unenal
저는 두려워요.
Ե---ախ-ն--մ---:
Ե_ վ_______ ե__
Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-:
---------------
Ես վախենում եմ:
0
Yes--a-he-u- --m
Y__ v_______ y__
Y-s v-k-e-u- y-m
----------------
Yes vakhenum yem
저는 두려워요.
Ես վախենում եմ:
Yes vakhenum yem
저는 안 두려워요.
Ես--եմ -ա--ն-ւ-:
Ե_ չ__ վ________
Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-:
----------------
Ես չեմ վախենում:
0
Yes-c---em-v-k-en-m
Y__ c_____ v_______
Y-s c-’-e- v-k-e-u-
-------------------
Yes ch’yem vakhenum
저는 안 두려워요.
Ես չեմ վախենում:
Yes ch’yem vakhenum
시간이 있어요
ժամա--կ ու----լ
ժ______ ո______
ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ
---------------
ժամանակ ունենալ
0
z-am-nak -nen-l
z_______ u_____
z-a-a-a- u-e-a-
---------------
zhamanak unenal
시간이 있어요
ժամանակ ունենալ
zhamanak unenal
그는 시간이 있어요.
Նա -ա-ա--- ---ի:
Ն_ ժ______ ո____
Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-:
----------------
Նա ժամանակ ունի:
0
N--z--ma----uni
N_ z_______ u__
N- z-a-a-a- u-i
---------------
Na zhamanak uni
그는 시간이 있어요.
Նա ժամանակ ունի:
Na zhamanak uni
그는 시간이 없어요.
Ն- -ա-ա--կ--ուն-:
Ն_ ժ______ չ_____
Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի-
-----------------
Նա ժամանակ չունի:
0
N- z-am---- ----ni
N_ z_______ c_____
N- z-a-a-a- c-’-n-
------------------
Na zhamanak ch’uni
그는 시간이 없어요.
Նա ժամանակ չունի:
Na zhamanak ch’uni
심심해요
ձ----ույթ ունեն-լ
ձ________ ո______
ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ
-----------------
ձանձրույթ ունենալ
0
dz-----uyt- -n-nal
d__________ u_____
d-a-d-r-y-’ u-e-a-
------------------
dzandzruyt’ unenal
심심해요
ձանձրույթ ունենալ
dzandzruyt’ unenal
그녀는 심심해요.
Նր--համա--ձ-ն-րա-- է-:
Ն__ հ____ ձ_______ է :
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է :
----------------------
Նրա համար ձանձրալի է :
0
N-a h--ar--z-nd--ali e
N__ h____ d_________ e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- e
----------------------
Nra hamar dzandzrali e
그녀는 심심해요.
Նրա համար ձանձրալի է :
Nra hamar dzandzrali e
그녀는 안 심심해요.
Նր-----ար --ն-ր-լի --:
Ն__ հ____ ձ_______ չ__
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-:
----------------------
Նրա համար ձանձրալի չէ:
0
Nra -ama- d-andz--li --’e
N__ h____ d_________ c___
N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’-
-------------------------
Nra hamar dzandzrali ch’e
그녀는 안 심심해요.
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Nra hamar dzandzrali ch’e
배고파요
քա------ին-լ
ք_____ լ____
ք-ղ-ա- լ-ն-լ
------------
քաղցած լինել
0
k’a-h----ts ----l
k__________ l____
k-a-h-s-a-s l-n-l
-----------------
k’aghts’ats linel
배고파요
քաղցած լինել
k’aghts’ats linel
배 고파요?
Ք-ղ--՞ծ ե-:
Ք______ ե__
Ք-ղ-ա-ծ ե-:
-----------
Քաղցա՞ծ եք:
0
K’ag--s’-՞-s ---’
K___________ y___
K-a-h-s-a-t- y-k-
-----------------
K’aghts’a՞ts yek’
배 고파요?
Քաղցա՞ծ եք:
K’aghts’a՞ts yek’
배 안 고파요?
Քաղ--՞ծ--ե-:
Ք______ չ___
Ք-ղ-ա-ծ չ-ք-
------------
Քաղցա՞ծ չեք:
0
K’---ts’-՞---c--y--’
K___________ c______
K-a-h-s-a-t- c-’-e-’
--------------------
K’aghts’a՞ts ch’yek’
배 안 고파요?
Քաղցա՞ծ չեք:
K’aghts’a՞ts ch’yek’
목이 말라요
Ծ-ր-վ-լ
Ծ______
Ծ-ր-վ-լ
-------
Ծարավել
0
Ts---v-l
T_______
T-a-a-e-
--------
Tsaravel
그들은 목이 말라요.
Նա-ծ-----է:
Ն_ ծ____ է_
Ն- ծ-ր-վ է-
-----------
Նա ծարավ է:
0
Na tsar-v-e
N_ t_____ e
N- t-a-a- e
-----------
Na tsarav e
그들은 목이 말라요.
Նա ծարավ է:
Na tsarav e
그들은 목이 안 말라요.
Ն- ծարա- --:
Ն_ ծ____ չ__
Ն- ծ-ր-վ չ-:
------------
Նա ծարավ չէ:
0
Na tsa-a- c--e
N_ t_____ c___
N- t-a-a- c-’-
--------------
Na tsarav ch’e
그들은 목이 안 말라요.
Նա ծարավ չէ:
Na tsarav ch’e