Նա ---- --ւն-ո-ն-:
Ն_ փ___ տ___ ո____
Ն- փ-ք- տ-ւ- ո-ն-:
------------------
Նա փոքր տուն ունի: 0 Na -’-ok-r---n u-iN_ p______ t__ u__N- p-v-k-r t-n u-i------------------Na p’vok’r tun uni
Նա--յո-ր-ն-ցո-մ---ա-ր-ւ-:
Ն_ հ___________ է ա______
Ն- հ-ո-ր-ն-ց-ւ- է ա-ր-ւ-:
-------------------------
Նա հյուրանոցում է ապրում: 0 Na hy-r-nots----- -pr-mN_ h___________ e a____N- h-u-a-o-s-u- e a-r-m-----------------------Na hyuranots’um e aprum
Ն- ա--ո-մ-է--ժան հյո--ա-ո-ում:
Ն_ ա_____ է է___ հ____________
Ն- ա-ր-ւ- է է-ա- հ-ո-ր-ն-ց-ւ-:
------------------------------
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: 0 N--a-r-- e ----n hy---n--s’umN_ a____ e e____ h___________N- a-r-m e e-h-n h-u-a-o-s-u------------------------------Na aprum e ezhan hyuranots’um
Ն--վեպ է կ-րդ-ւմ:
Ն_ վ__ է կ_______
Ն- վ-պ է կ-ր-ո-մ-
-----------------
Նա վեպ է կարդում: 0 Na -ep - -a--umN_ v__ e k_____N- v-p e k-r-u----------------Na vep e kardum
Վ-պ--ձ-ն--ալի է:
Վ___ ձ_______ է_
Վ-պ- ձ-ն-ր-լ- է-
----------------
Վեպը ձանձրալի է: 0 Ve---dz-ndz-a-i-eV___ d_________ eV-p- d-a-d-r-l- e-----------------Vepy dzandzrali e
Նա-մ--ձ-ն--ա------ է կ-ր--ւ-:
Ն_ մ_ ձ_______ վ__ է կ_______
Ն- մ- ձ-ն-ր-լ- վ-պ է կ-ր-ո-մ-
-----------------------------
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: 0 N- mi -z-n-zra-- vep - -a---mN_ m_ d_________ v__ e k_____N- m- d-a-d-r-l- v-p e k-r-u------------------------------Na mi dzandzrali vep e kardum
Ն- ֆ-լ- է-ն---ւմ:
Ն_ ֆ___ է ն______
Ն- ֆ-լ- է ն-յ-ւ-:
-----------------
Նա ֆիլմ է նայում: 0 Na ------ -ayumN_ f___ e n____N- f-l- e n-y-m---------------Na film e nayum
Նա -- --տա-ր--- ֆի-- է -այ---:
Ն_ մ_ հ________ ֆ___ է ն______
Ն- մ- հ-տ-ք-ք-ր ֆ-լ- է ն-յ-ւ-:
------------------------------
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: 0 Na ---h------k-i------ e--ayumN_ m_ h__________ f___ e n____N- m- h-t-k-r-’-r f-l- e n-y-m------------------------------Na mi hetak’rk’ir film e nayum
학문의 언어는 자기만의 언어이다.
이는 전문적인 토론에 사용된다.
또한 과학적인 발표문에서도 사용된다.
예전에는 통일된 학계언어가 있었다.
유럽 문화권에서는 라틴어가 오랫동안 학문을 지배했다.
오늘날에는 반면에 영어가 가장 중요한 학문의 언어이다.
학문의 언어는 전문어이다.
이들은 매우 많은 특정 개념을 내포하고 있다.
그들의 가장 중요한 특징은 규격 통일과 형식화이다.
몇몇은 학자들은 의식적으로 불명료하게 말한다.
어떤 일이 복잡할 때, 보다 이지적인 인상을 준다.
과학은 그러나 진실에 맞춰진다.
그래서 중립적인 언어를 사용하는 것이 좋다.
수사학적인 요소나 애매한 미사구를 위한 여유가 없다.
그럼에도 불구하고 지나치게 어려운 언어의 많은 사례들이 존재한다.
그리고 복잡한 언어는 사람들을 사로잡는 듯 하다.
연구결과는 우리가 어려운 언어를 보다 신뢰한다고 증명해준다.
실험 대상자들은 몇몇 질문에 대답하는 과제가 주어졌다.
이때 이들은 여러 가지 답변 중에 하나를 골라야 했다.
몇몇 답변은 단순했고, 또 다른 답변은 매우 복잡하게 표현되었다.
대부분의 실험 대상자들은 복잡한 답변을 선택했다.
그러나 이 답들은 아무런 뜻이 없었다!
실험 대상자들은 언어에 의해 현혹되었던 것이다.
내용이 불합리해도 이들은 형식에 의해 깊은 감명르 받았다.
복잡하게 글을 쓰는 것은 그러나 언제나 기술인 것은 아니다.
간단한 내용을 복잡한 언어로 포장하는 것은 배울 수 있는 일이다.
어려운 것들을 쉽게 표현하는 것은 반며에 그리 쉽지 않다.
가끔 가장 간단한 것이 실제로 복잡한 것들이다 …