| Tu barûya li wir dibînî? |
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
0
a-oko n--tō g---i-masu-k-?
a____ n_ t_ g_ m______ k__
a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-?
--------------------------
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Tu barûya li wir dibînî?
あそこの 塔が 見えます か ?
asoko no tō ga miemasu ka?
|
| Tu çiyayê li wir dibînî? |
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
0
a---- n----m- g-----masu k-?
a____ n_ y___ g_ m______ k__
a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Tu çiyayê li wir dibînî?
あそこの 山が 見えます か ?
asoko no yama ga miemasu ka?
|
| Tu gundê li wir dibînî? |
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
0
asoko--o m-ra-----i-m-s- k-?
a____ n_ m___ g_ m______ k__
a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Tu gundê li wir dibînî?
あそこの 村が 見えます か ?
asoko no mura ga miemasu ka?
|
| Tu çemê li wir dibînî? |
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
0
a-oko n----w- -a m--ma-- ka?
a____ n_ k___ g_ m______ k__
a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Tu çemê li wir dibînî?
あそこの 川が 見えます か ?
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
| Tu rêpira li wir dibînî? |
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
0
a---o-n--h-shi--a m----su k-?
a____ n_ h____ g_ m______ k__
a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-?
-----------------------------
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Tu rêpira li wir dibînî?
あそこの 橋が 見えます か ?
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
| Tu gola li wir dibînî? |
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
0
a-o-- n--m----- ga-mi---su -a?
a____ n_ m_____ g_ m______ k__
a-o-o n- m-z-m- g- m-e-a-u k-?
------------------------------
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|
Tu gola li wir dibînî?
あそこの 湖が 見えます か ?
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|
| Civîka li vir diçe xwaşa min. |
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
0
asok---o--o-i-ga-kin--r-ma-hit-.
a____ n_ t___ g_ k______________
a-o-o n- t-r- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no tori ga kiniirimashita.
|
Civîka li vir diçe xwaşa min.
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
asoko no tori ga kiniirimashita.
|
| Dara li xwaşiya min diçe. |
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
0
a-o-o-no-k--g--kinii-ima--ita.
a____ n_ k_ g_ k______________
a-o-o n- k- g- k-n-i-i-a-h-t-.
------------------------------
asoko no ki ga kiniirimashita.
|
Dara li xwaşiya min diçe.
あそこの 木が 気に入り ました 。
asoko no ki ga kiniirimashita.
|
| Kevirê li vir li xweşiya min diçe. |
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
0
ko-o--shi-g- ki--i-i--sh-t-.
k___ i___ g_ k______________
k-n- i-h- g- k-n-i-i-a-h-t-.
----------------------------
kono ishi ga kiniirimashita.
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
この 石が 気に入り ました 。
kono ishi ga kiniirimashita.
|
| Parqa li wir li xwaşiya min diçe. |
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
0
aso---n--k-----a-k------ma---ta.
a____ n_ k___ g_ k______________
a-o-o n- k-e- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no kōen ga kiniirimashita.
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
あそこの 公園が 気に入り ました 。
asoko no kōen ga kiniirimashita.
|
| Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. |
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
0
as--- no-ni-a-g--ki-iiri-a-h--a.
a____ n_ n___ g_ k______________
a-o-o n- n-w- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no niwa ga kiniirimashita.
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
あそこの 庭が 気に入り ました 。
asoko no niwa ga kiniirimashita.
|
| Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. |
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
0
ko-- Hana -a ----i-ima-h--a.
k___ H___ g_ k______________
k-n- H-n- g- k-n-i-i-a-h-t-.
----------------------------
kono Hana ga kiniirimashita.
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
この花が 気に入り ました 。
kono Hana ga kiniirimashita.
|
| Ez vî xweşik dibînim. |
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
0
k---id-----e.
k________ n__
k-r-i-e-u n-.
-------------
kireidesu ne.
|
Ez vî xweşik dibînim.
きれい です ね 。
kireidesu ne.
|
| Ez vî ecêb dibînim. |
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
0
o-o--ir---e-u---.
o____________ n__
o-o-h-r-i-e-u n-.
-----------------
omoshiroidesu ne.
|
Ez vî ecêb dibînim.
面白い です ね 。
omoshiroidesu ne.
|
| Ez vî berzîş dibînim. |
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
0
t----- --s---------- -e.
t_____ u____________ n__
t-t-m- u-s-k-s-ī-e-u n-.
------------------------
totemo utsukushīdesu ne.
|
Ez vî berzîş dibînim.
とても 美しい です ね 。
totemo utsukushīdesu ne.
|
| Ez vî kirêt dibînim. |
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
0
m-----id--- -e.
m__________ n__
m-n-k-i-e-u n-.
---------------
minikuidesu ne.
|
Ez vî kirêt dibînim.
醜い です ね 。
minikuidesu ne.
|
| Ez vî acizker dibînim. |
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
0
ta-k-t-ud-s- --.
t___________ n__
t-i-u-s-d-s- n-.
----------------
taikutsudesu ne.
|
Ez vî acizker dibînim.
退屈 です ね 。
taikutsudesu ne.
|
| Ez vî tirsnak dibînim. |
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
0
hi----e----e.
h________ n__
h-d-i-e-u n-.
-------------
hidoidesu ne.
|
Ez vî tirsnak dibînim.
ひどい です ね 。
hidoidesu ne.
|