Ferheng

ku Li xwezayê   »   pl Na łonie przyrody

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? Wi-z-sz -a- ---w-e--? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Tu çiyayê li wir dibînî? W--z-s--t-m-t--g-r-? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Tu gundê li wir dibînî? Wi-z-----am--ę wie-? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Tu çemê li wir dibînî? W-dzisz-ta--tę r-e--? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Tu rêpira li wir dibînî? Wi--i----am -e- mos-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Tu gola li wir dibînî? Widz--z-t-- t- jezi--o? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Civîka li vir diçe xwaşa min. P--ob--m- się ten --a-. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Dara li xwaşiya min diçe. P-d-ba -- --------r-e--. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. P-d--- mi-si----n-kam--ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. P--o----i-----t-n----k. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. Podo---m- s---te- ----d. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. Po-ob---i s-ę-ten-k----. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Ez vî xweşik dibînim. U--ża-- ż- t- je---ład-e. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Ez vî ecêb dibînim. U--żam- ż------e-t --t-r-su-ąc-. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Ez vî berzîş dibînim. Uważ-m, -e--o--es- p--epi--ne. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Ez vî kirêt dibînim. U-aż-----e--o jest b-zyd---. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Ez vî acizker dibînim. U---am,-----o -e-t nu---. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Ez vî tirsnak dibînim. Uw---m- ż- t- -es- ---a---e. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -