Ferheng

ku Li xwezayê   »   ur ‫قدرتی نظارے‬

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

‫26 [چھبیس]‬

chabis

‫قدرتی نظارے‬

qudrati nazare

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? ‫ت- ---ٹا-----ک- ر-ے-ہ---یا‬ ‫__ و_ ٹ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ٹ-و- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m-w-h -owe--d--- r--ay h-? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
Tu çiyayê li wir dibînî? ‫---و--پہ-- د--ھ-رہ- -و؟-ی-‬ ‫__ و_ پ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ-ا- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t---woh ----- ---h-raha---o? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
Tu gundê li wir dibînî? ‫تم -- دی-ات ---ھ-ر-----؟-ی-‬ ‫__ و_ د____ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ہ-ت د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ----------------------------- ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tu--wo- -ehaa---ek--raha--ho? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
Tu çemê li wir dibînî? ‫-- و---ری----ک----- --؟-یا‬ ‫__ و_ د___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t----oh d-r-a ---h-r-h-y h-? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
Tu rêpira li wir dibînî? ‫----ہ پ- -یک--ر---ہو؟ک--‬ ‫__ و_ پ_ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum wo----- de-h-r--ay---? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
Tu gola li wir dibînî? ‫-م -ہ-------ی-ھ --ے -و؟کیا‬ ‫__ و_ ج___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ج-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum --h-j---l-d-kh-r--ay -o? t__ w__ j____ d___ r____ h__ t-m w-h j-e-l d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh jheel dekh rahay ho?
Civîka li vir diçe xwaşa min. ‫و- -رن-ہ-م-ھ---چھ--لگت- ہے‬ ‫__ پ____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ن-ہ م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ---------------------------- ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w-h---r-n-a- -u--- a-h- l-g--aha---i w__ p_______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-r-n-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh parindah mujhe acha lag raha hai
Dara li xwaşiya min diçe. ‫-ہ د----م-ھ- --ھا -گ-ا-ہے‬ ‫__ د___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ د-خ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w-- d-r-kht--u--e a--a-la- -a-a h-i w__ d______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h d-r-k-t m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ----------------------------------- woh darakht mujhe acha lag raha hai
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. ‫-ہ --ھ- م-ھے اچ---لگ-ا--ے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ھ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w---p------muj-e ---a --- ra---hai w__ p_____ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-t-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ---------------------------------- woh pathar mujhe acha lag raha hai
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. ‫---پ-ر--م-ھ-----ا --ت--ہ-‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ر- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
woh par- ---h- a-h- --g -ah- h-i w__ p___ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-r- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i -------------------------------- woh park mujhe acha lag raha hai
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. ‫وہ --غیچہ--جھ- اچ-- --تا ہ-‬ ‫__ ب_____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ ب-غ-چ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo--baag---a --jh- ach- -a- r--a hai w__ b_______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h b-a-i-h- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh baagicha mujhe acha lag raha hai
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. ‫ی--پھ------ے---ھا-لگت- -ے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-و- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
y-----ool m---- ---- la--r-h- h-i y__ p____ m____ a___ l__ r___ h__ y-h p-o-l m-j-e a-h- l-g r-h- h-i --------------------------------- yeh phool mujhe acha lag raha hai
Ez vî xweşik dibînim. ‫مج-ے -- -و-ص-ر----ت---ے‬ ‫____ ی_ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ 0
m-j-e -eh -h-bso--t ----ra---hai m____ y__ k________ l__ r___ h__ m-j-e y-h k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------- mujhe yeh khobsorat lag raha hai
Ez vî ecêb dibînim. ‫------- -لچسپ--گ-ا---‬ ‫____ ی_ د____ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- د-چ-پ ل-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ 0
muj-----h -il-hasp--ag ra-a hai m____ y__ d_______ l__ r___ h__ m-j-e y-h d-l-h-s- l-g r-h- h-i ------------------------------- mujhe yeh dilchasp lag raha hai
Ez vî berzîş dibînim. ‫-ج-ے ----ہ---و-صور- لگتا -ے‬ ‫____ ی_ ب__ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب-ت خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ 0
m--h--y-h --h-t k-o--o----lag-raha--ai m____ y__ b____ k________ l__ r___ h__ m-j-e y-h b-h-t k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------------- mujhe yeh bohat khobsorat lag raha hai
Ez vî kirêt dibînim. ‫م-ھ- -- -د صور------ ہے‬ ‫____ ی_ ب_ ص___ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب- ص-ر- ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ 0
m---- ye----d -o--a- -ag-r-ha -ai m____ y__ b__ s_____ l__ r___ h__ m-j-e y-h b-d s-o-a- l-g r-h- h-i --------------------------------- mujhe yeh bad soorat lag raha hai
Ez vî acizker dibînim. ‫-ہ ب-ر-ل----ہے م---‬ ‫__ ب__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ب-ر ل-ت- ہ- م-ھ-‬ --------------------- ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ 0
ye--bo---h-i y__ b___ h__ y-h b-r- h-i ------------ yeh bore hai
Ez vî tirsnak dibînim. ‫-ہ-ہیبت-نا- لگتا ہ---جھ-‬ ‫__ ہ___ ن__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ہ-ب- ن-ک ل-ت- ہ- م-ھ-‬ -------------------------- ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ 0
y-- --i--t -a-k -ai y__ H_____ n___ h__ y-h H-i-a- n-a- h-i ------------------- yeh Haibat naak hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -