Ferheng

ku Li xwezayê   »   af In die natuur

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

26 [ses en twintig]

In die natuur

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? S--- -y die to-ing--a-r-and--ka--? S___ j_ d__ t_____ d___ a_________ S-e- j- d-e t-r-n- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die toring daar anderkant? 0
Tu çiyayê li wir dibînî? Si-- -y-d-e--e-- da-- --de-k-n-? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die berg daar anderkant? 0
Tu gundê li wir dibînî? Sien-j- die-d----da-r -n----a--? S___ j_ d__ d___ d___ a_________ S-e- j- d-e d-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die dorp daar anderkant? 0
Tu çemê li wir dibînî? Sien--y-d----i-ier -aa---nderka--? S___ j_ d__ r_____ d___ a_________ S-e- j- d-e r-v-e- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die rivier daar anderkant? 0
Tu rêpira li wir dibînî? Sie---y--i- --ug-da-- --der--n-? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-u- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die brug daar anderkant? 0
Tu gola li wir dibînî? S--- j---ie ---- daar---d-r-ant? S___ j_ d__ m___ d___ a_________ S-e- j- d-e m-e- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die meer daar anderkant? 0
Civîka li vir diçe xwaşa min. Ek-hou va- daardi--voë-. E_ h__ v__ d______ v____ E- h-u v-n d-a-d-e v-ë-. ------------------------ Ek hou van daardie voël. 0
Dara li xwaşiya min diçe. E- --u -a- ---rd-e bo--. E_ h__ v__ d______ b____ E- h-u v-n d-a-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van daardie boom. 0
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. E--hou va- --erdi--k---. E_ h__ v__ h______ k____ E- h-u v-n h-e-d-e k-i-. ------------------------ Ek hou van hierdie klip. 0
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. Ek --u-v-- daard-e----ki-. E_ h__ v__ d______ p______ E- h-u v-n d-a-d-e p-r-i-. -------------------------- Ek hou van daardie parkie. 0
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. Ek---u-v-n da-r-ie -ui-. E_ h__ v__ d______ t____ E- h-u v-n d-a-d-e t-i-. ------------------------ Ek hou van daardie tuin. 0
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. E- h-------h--r-i---l--. E_ h__ v__ h______ b____ E- h-u v-n h-e-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van hierdie blom. 0
Ez vî xweşik dibînim. D-t--s---r--- m--i. D__ i_ v__ m_ m____ D-t i- v-r m- m-o-. ------------------- Dit is vir my mooi. 0
Ez vî ecêb dibînim. D---i- --r-my-i---ress-nt. D__ i_ v__ m_ i___________ D-t i- v-r m- i-t-r-s-a-t- -------------------------- Dit is vir my interessant. 0
Ez vî berzîş dibînim. D-t -s v-r--y pra-t-g. D__ i_ v__ m_ p_______ D-t i- v-r m- p-a-t-g- ---------------------- Dit is vir my pragtig. 0
Ez vî kirêt dibînim. Dit----v-r my-le-ik. D__ i_ v__ m_ l_____ D-t i- v-r m- l-l-k- -------------------- Dit is vir my lelik. 0
Ez vî acizker dibînim. Dit i- -i--my--erv---g. D__ i_ v__ m_ v________ D-t i- v-r m- v-r-e-i-. ----------------------- Dit is vir my vervelig. 0
Ez vî tirsnak dibînim. D----s v------verskri-l-k. D__ i_ v__ m_ v___________ D-t i- v-r m- v-r-k-i-l-k- -------------------------- Dit is vir my verskriklik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -