Сүйлөшмө

ky Автокырсык   »   pt Avaria do carro

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Автокырсык

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? On-e - -u- ---- a-pr-xi-a --m-- -- g-sol--a? O___ é q__ f___ a p______ b____ d_ g________ O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. Eu--s--- -o- ---pneu --r---. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? P-de t---ar o-pneu? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Мага бир нече литр дизель керек. P--c------ -l--ns li-ro--d- g--ó-eo. P______ d_ a_____ l_____ d_ g_______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. E- -á --o t--h--mais-g------a. E_ j_ n__ t____ m___ g________ E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
Сизде запастык канистр барбы? V-c--t-m--m-ga-ã-? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Кайда чалсам болот? O-de----ue-p--so--el--on-r? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. E--pr----o de-um-r--oq--. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Мен устакана издеп жатам. E----to- à -ro--ra -e -ma--fi----. E_ e____ à p______ d_ u__ o_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
Кырсык болду. H---e-u- -ci-e-t-. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Жакынкы телефон кайда? O--e - -ue - - p--x--- -e-efon- p--l-c-? O___ é q__ é o p______ t_______ p_______ O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? (Você----m--- te--móvel c---igo? (_____ t__ u_ t________ c_______ (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
Бизге жардам керек. N----r--i-amo--------d-. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Врачты чакырыңыз! C-am- u--mé---o! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Полицияны чакырыңыз! Ch-me - polí-ia! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. O--se-- pa---- --do----n-os--po--f--o-. O_ s___ p_____ / d__________ p__ f_____ O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. A --- c-rta -e --------- -or-f-v-r. A s__ c____ d_ c________ p__ f_____ A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. Os -oc--e-----d--ca--o, --r f----. O_ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -