Жакынкы май куюучу станция кайда?
-ي--هي أق-- مح-- -ل-قو---
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟-
---------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
0
a-n-hi--aq-ab-m--a-at-n-------u--?
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ?
----------------------------------
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
ع-د- -طار-مثقوب.
عندي إطار مثقوب.
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
------------------
عندي إطار مثقوب.
0
e-a-i '-itar--at--u-.
enadi 'iitar mathqub.
e-a-i '-i-a- m-t-q-b-
---------------------
enadi 'iitar mathqub.
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
عندي إطار مثقوب.
enadi 'iitar mathqub.
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
-- ي-كنك ت-دي- -ل-ولاب -
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟-
--------------------------
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
0
hl --mki-u--ta---l --d-wlab ?
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ?
-----------------------------
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
Мага бир нече литр дизель керек.
-نا -حاج----ى-عدة--ي-رات -ن ا----و-.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
--------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an---bih-jat-'-il-- ----l---t-r-- mi- -lm-----.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-.
-----------------------------------------------
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
Мага бир нече литр дизель керек.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
Менин бензиним түгөнүп калды.
ل---ب---د---نزي-.
لم يبق لدي بنزين.
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
-------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l--yabq--------b--zi--.
lm yabq ladaya binzina.
l- y-b- l-d-y- b-n-i-a-
-----------------------
lm yabq ladaya binzina.
Менин бензиним түгөнүп калды.
لم يبق لدي بنزين.
lm yabq ladaya binzina.
Сизде запастык канистр барбы?
هل-ل-يك-خز----ض-في -
هل لديك خزان إضافي ؟
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟-
----------------------
هل لديك خزان إضافي ؟
0
h- --d-y--khaz--n------fi ?
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ?
---------------------------
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
Сизде запастык канистр барбы?
هل لديك خزان إضافي ؟
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
Кайда чалсам болот?
------كنن--الا---ل---ل-اتف -
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟-
------------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
0
a-n---mkinu-- -lai-is----ial----- ?
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
Кайда чалсам болот?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
Мага сүйрөө кызматы керек.
إ-ي ---اج-إل-----ة سح- --س--رة.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
---------------------------------
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
'-i----ah--j-'iil-a-kh-dmat -ahb a--aya-a-a.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
'-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------------
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
Мага сүйрөө кызматы керек.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
Мен устакана издеп жатам.
إني--ف-- ع--ورشة ت----.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-------------------------
إني أفتش عن ورشة تصليح.
0
'iini 'uf--s- ea- w-rs-a--t-sli-a.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
'-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a-
----------------------------------
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
Мен устакана издеп жатам.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
Кырсык болду.
ل-- --ع-ح-دث-
لقد وقع حادث.
-ق- و-ع ح-د-.-
---------------
لقد وقع حادث.
0
lqad-waq-e----th-.
lqad waqae hadtha.
l-a- w-q-e h-d-h-.
------------------
lqad waqae hadtha.
Кырсык болду.
لقد وقع حادث.
lqad waqae hadtha.
Жакынкы телефон кайда?
-ين-أ--ب-ها-ف ؟
أين أقرب هاتف ؟
-ي- أ-ر- ه-ت- ؟-
-----------------
أين أقرب هاتف ؟
0
a-- '-qra- ha----?
ayn 'aqrab hatif ?
a-n '-q-a- h-t-f ?
------------------
ayn 'aqrab hatif ?
Жакынкы телефон кайда?
أين أقرب هاتف ؟
ayn 'aqrab hatif ?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
هل ---ك ه-ت--نقال -
هل لديك هاتف نقال ؟
-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟-
---------------------
هل لديك هاتف نقال ؟
0
h--l--a-k -a-if---q-l-?
hl ladayk hatif nuqal ?
h- l-d-y- h-t-f n-q-l ?
-----------------------
hl ladayk hatif nuqal ?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
هل لديك هاتف نقال ؟
hl ladayk hatif nuqal ?
Бизге жардам керек.
-ح-----لى مساعدة-
نحتاج إلى مساعدة.
-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.-
-------------------
نحتاج إلى مساعدة.
0
nh--aj--iila- --s--ada-.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t-
------------------------
nhitaj 'iilaa musaeadat.
Бизге жардам керек.
نحتاج إلى مساعدة.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
Врачты чакырыңыз!
--ل--طبي--ً.
اطلب طبيبا-.
-ط-ب ط-ي-ا-.-
--------------
اطلب طبيباً.
0
a---i--tby-a--.
atilib tbybaan.
a-i-i- t-y-a-n-
---------------
atilib tbybaan.
Врачты чакырыңыз!
اطلب طبيباً.
atilib tbybaan.
Полицияны чакырыңыз!
ات-ل ب--ش-ط--
اتصل بالشرطة.
-ت-ل ب-ل-ر-ة-
---------------
اتصل بالشرطة.
0
a--si---i-ls-a-t---.
atasil bialshartati.
a-a-i- b-a-s-a-t-t-.
--------------------
atasil bialshartati.
Полицияны чакырыңыз!
اتصل بالشرطة.
atasil bialshartati.
Мынакей сиздин документтериңиз.
أو-ا-ك---م- --ل-.
أوراقك ، من فضلك.
-و-ا-ك ، م- ف-ل-.-
-------------------
أوراقك ، من فضلك.
0
'---aqa- ,-m-n-fadl-a.
'uwraqak , min fadlka.
'-w-a-a- , m-n f-d-k-.
----------------------
'uwraqak , min fadlka.
Мынакей сиздин документтериңиз.
أوراقك ، من فضلك.
'uwraqak , min fadlka.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
إج-زة ا-ق-ادة- من فض-ك.
إجازة القيادة، من فضلك.
-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
إجازة القيادة، من فضلك.
0
'i-aza--al-iadat-, -------al--a.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
'-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-.
--------------------------------
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
إجازة القيادة، من فضلك.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
--راق الس-ا-ة، من -ض--.
أوراق السيارة، من فضلك.
-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
أوراق السيارة، من فضلك.
0
awr-- --siy-ra----m-- -a-alk-.
awraq alsiyarati, min fadalka.
a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
awraq alsiyarati, min fadalka.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
أوراق السيارة، من فضلك.
awraq alsiyarati, min fadalka.