Сүйлөшмө

ky Автокырсык   »   fr La panne de voiture

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Автокырсык

39 [trente-neuf]

La panne de voiture

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? O---st l--st---o--s----c--la p-us --oc---? O_ e__ l_ s______________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- s-a-i-n-s-r-i-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est la station-service la plus proche ? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. J-ai u--p--u --e--. J___ u_ p___ c_____ J-a- u- p-e- c-e-é- ------------------- J’ai un pneu crevé. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? Po-v-z---us-c---g-r l--pn---? P__________ c______ l_ p___ ? P-u-e---o-s c-a-g-r l- p-e- ? ----------------------------- Pouvez-vous changer le pneu ? 0
Мага бир нече литр дизель керек. J--i--es-i- de----l---- -----s ----i-se-. J___ b_____ d_ q_______ l_____ d_ d______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- l-t-e- d- d-e-e-. ----------------------------------------- J’ai besoin de quelques litres de diesel. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. Je----i-p--s--’ess-nc-. J_ n___ p___ d_________ J- n-a- p-u- d-e-s-n-e- ----------------------- Je n’ai plus d’essence. 0
Сизде запастык канистр барбы? Av---vo-s-u- -----ca--? A________ u_ j_______ ? A-e---o-s u- j-r-i-a- ? ----------------------- Avez-vous un jerrican ? 0
Кайда чалсам болот? O--puis-------é-h-----? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. J----b---i---’un--e---------dé---n---. J___ b_____ d___ s______ d_ d_________ J-a- b-s-i- d-u- s-r-i-e d- d-p-n-a-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’un service de dépannage. 0
Мен устакана издеп жатам. J- -h----e-un g--age. J_ c______ u_ g______ J- c-e-c-e u- g-r-g-. --------------------- Je cherche un garage. 0
Кырсык болду. Un acc-de-- ----t -rod-it. U_ a_______ s____ p_______ U- a-c-d-n- s-e-t p-o-u-t- -------------------------- Un accident s’est produit. 0
Жакынкы телефон кайда? Où --t--e -él-p-o-e ---p-u---r-----? O_ e__ l_ t________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- t-l-p-o-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------ Où est le téléphone le plus proche ? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? Avez-v-us-s-- -ous un-télé-ho-e---r-able ? A________ s__ v___ u_ t________ p_______ ? A-e---o-s s-r v-u- u- t-l-p-o-e p-r-a-l- ? ------------------------------------------ Avez-vous sur vous un téléphone portable ? 0
Бизге жардам керек. Nou- -vo-s be--in d’---e. N___ a____ b_____ d______ N-u- a-o-s b-s-i- d-a-d-. ------------------------- Nous avons besoin d’aide. 0
Врачты чакырыңыз! A-p---- ---m--ec-- ! A______ u_ m______ ! A-p-l-z u- m-d-c-n ! -------------------- Appelez un médecin ! 0
Полицияны чакырыңыз! A-p--e- -a--ol-c- ! A______ l_ p_____ ! A-p-l-z l- p-l-c- ! ------------------- Appelez la police ! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. Vos -a---r-,--’il----s p-aît. V__ p_______ s___ v___ p_____ V-s p-p-e-s- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------- Vos papiers, s’il vous plaît. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. V-t-e----m-s-d--c-n---re, s’----o-s---aî-. V____ p_____ d_ c________ s___ v___ p_____ V-t-e p-r-i- d- c-n-u-r-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------ Votre permis de conduire, s’il vous plaît. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. V-tre c--t---ri-e, -’i- ---s -l-ît. V____ c____ g_____ s___ v___ p_____ V-t-e c-r-e g-i-e- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Votre carte grise, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -