Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   pt No aeroporto

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. E- --e-o---rc----m -o- pa-a A--n-s. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Бул түз каттамбы? É ---voo--i-eto? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. U- luga--------la,--a-a -ã--fu-adore-, p-- -a---. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. E- qu--i---o--irmar -----ha -e-e---. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. E--que-i- --ular a ---ha ----r-a. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. E- -ue--a -u-ar---min---res--v-. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Q-ando-é --- -a--o--r-x--- -v-ão-p------m-? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Эки орун калдыбы? A-nd- ---d-is --g--es? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Nã-,-só --mos-u--l-gar--i----íve-. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Биз качан конобуз? Q----o --qu- a--rra--s? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Биз качан келебиз? Q---d--- -u- -h-gam-s? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Quando-- -ue ----u-oca-r--p-ra o-ce---o -a cidad-? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? E--a ----s-a-----? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Est- é-- sua --l-a? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? E-ta-é-a s----agag--? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Канча жүк ала алам? Q-an-a------s-po----l---r? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Жыйырма килограмм. V-n-- -u-l-s. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? O qu----ó vi-te ----os? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -