Сүйлөшмө

ky адамдар   »   mr लोक

1 [бир]

адамдар

адамдар

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
мен -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
мен жана сен मी --ि -ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m---ṇi tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
биз экөөбүз тең आ---ी --घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām-- ---hē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ал (бала) -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
ал(бала] жана ал(кыз) तो--ण- -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō ā-- -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
экөө тең त----घेही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t-------hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
эркек (-ो- प--ूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(tō- --r-ṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
аял (--)--्--री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(tī- -t-ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
жаш бала (-----ूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(tē)--ūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
үй-бүлө कुट-ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
kuṭum-a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
Менин үй-бүлөм माझ------ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m--hē k-ṭ---a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Менин үй-бүлөм бул жерде. माझ- -----ब इ-- -हे. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m--hē-kuṭ--ba i-h- -hē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Мен бул жердемин. मी -थ- ---. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--it-ē-āhē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Сен бул жердесин. त- इ-- आ-ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T-----ē-ā--sa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. तो-इथे--ह- आणि -- इ----ह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- -t-- -hē --i-t--i-h- --ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Биз бул жердебиз. आम--ी इथ- --ो-. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī it-ē --ō-a. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Силер бул жердесинер. त-म्-ी (द-घ--/ सर्-)-इ-े आ-ात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu-h- ---g--- s---a- it-ē--hāt-. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Алардын баары ушул жерде. ते---ळ- --- -हेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē-sa-a---i-h-----t-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -