| Биз кайдабыз? |
आ---(--्त-)--ुठे--ह-त?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā--ṇ--(ā-tā)-ku-h- ----a?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
Биз кайдабыз?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| Биз мектептебиз. |
आप--सर्व / -म--- -र्---आ--ता) --ळ-----ोत.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āpa-a-sarva- ām---sa--a-(ā------āḷē-- ā-ōta.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
Биз мектептебиз.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| Бизде сабак бар. |
आम----ा शा---आ--.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ām-ā-- śāḷ-----.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
Бизде сабак бар.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| Булар - студенттер. |
त- -ा-े--- ------ह-त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T- ś---t-la---l---hē--.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
Булар - студенттер.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| Бул - мугалим. |
त- -----क---त--शिक्षिक--आ-े.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T--ś--ṣa--/-tī -ikṣ--ā-ā-ē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
Бул - мугалим.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| Бул - класс. |
तो -ा-ेच- -र---आ-े.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō-ś---c--v-rg- --ē.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
Бул - класс.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| Биз эмне кылып жатабыз? |
आम-ही--ाय -र----ोत?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā----kā-a----at- ā----?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
Биз эмне кылып жатабыз?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| Биз үйрөнүп жатабыз. |
आ-्ही----- -ह--.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Āmh----k-t- -h-ta.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
आ-्---ए- --ष- श--त---ोत.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā-hī--k--bh-ṣā-śi--t--āh--a.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
मी-इं-्रजी शि---आ--.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī-iṅ--a-ī-śika-- ā--.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
त- स्-ॅ--श-श-क- आह--.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū-spĕ-iśa -ikat- āhē--.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
त- जर्मन-श-कत --े.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō--ar--n--śi--ta ---.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
आम्-- ---ेंच शिक- आ-ो-.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Āmh- -h-ē-̄-a śik-t- ā--t-.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
तु-्ह--स--व-----ा-ियन-शि-- आह-त.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T--h- ---vaj-ṇ- iṭ-l--a----i-a-a āhāt-.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
त-----यन शिक--आ--त.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē-ra-i-a---ś-k--- ā-ē-a.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
भा-ा शि----मन--ं-क-आह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bh--- --k-ṇ---a-ōr-n̄--k--āhē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
आम्--ल- लोकजीव- -म-ून घ्य-यचे---े.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Āmh-l--l--aj-v-na sa-a-ū-a -h--yac---hē.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
आ----ल- -ोक-ं-ी-ब-लायचे--हे.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ām-----l-kānś- bōl-yacē -hē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|