| Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
तु-ा-----न-रा -िसतो आहे--ा?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
tu-ā--ō-m--ōr----sa-- --ē kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
त-ल---- प---- -ि--ो-आ-े -ा?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T--ā ---pa-va-a dis-tō--h- --?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
त------ खेड- दिस-े-आह- -ा?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-lā-t- -h-ḍē --s--ē -h----?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
तु-- -ी -दी ----- आह--का?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tul---ī-na-ī d--atē--hē-k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
त--ा--ो --ल -िसत--आह- -ा?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T--ā-t- -ū----isatō ā-ē k-?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
त-------स--व- दि-ते---- क-?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tulā ----ar-v-----is-----hē-k-?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| Бул куш мага жагып жагат. |
मल- त- -क-ष---वड--.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
M-l---ō pak-ī --a--tō.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Бул куш мага жагып жагат.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| Мага бул дарак жагып жатат. |
म-ा त---ा-----ते.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M--- tē-----a ---ḍatē.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Мага бул дарак жагып жатат.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| Мага бул таш жагып жатат. |
मला ह--द-ड -----.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
M-lā--ā--a-a-- ā--ḍa--.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Мага бул таш жагып жатат.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
म-ा -े उ-्-ा--आ--ते.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Ma----ē ud-ān-----ḍ---.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| Бул бакча мага жагып жагат. |
मल- ---बा- -वडते.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M-l- tī----a āvaḍ-t-.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Бул бакча мага жагып жагат.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
म-- -े फू--आ-डते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Ma---hē --ū-a āv-ḍ-t-.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| Менин оюмча, бул кооз. |
म-ा-ते-स-ंदर-वा-त-.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Malā-t--s--da-a vā--tē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кооз.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| Мен муну кызык деп эсептейм. |
मला-ते -ुत-ह-ाचे-वा-त-.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Ma-ā-t--k-t-ha-ācē----a--.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул сонун. |
मला--े---ह- व--ते.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Mal---ē-m--ak--vā-a-ē.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул сонун.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул чиркин. |
म-- -- कु-ूप--ाट-े.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
M-lā -ē ku-ūp- vā--tē.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул чиркин.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул кызыксыз. |
म-----------व-णे व-टते.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Mal--------ṭā-a--ṇē v--a--.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
म-ा--- भयानक--ा---.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Mal- t---h-y---k- vāṭ-t-.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|