Мен закуска алгым келет. |
म-ा ए---्-ार--र -----े.
म_ ए_ स्____ पा___
म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
0
m-l--ē-a-s----a---pāh-jē.
m___ ē__ s_______ p______
m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-.
-------------------------
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
|
Мен закуска алгым келет.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
|
Мен салат алгым келет. |
म-- -क-सॅल----ाहि--.
म_ ए_ सॅ__ पा___
म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-.
--------------------
मला एक सॅलाड पाहिजे.
0
Mal- ē-- s-l--- ------.
M___ ē__ s_____ p______
M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
|
Мен салат алгым келет.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
|
Мен шорпо алгым келет. |
म-ा-एक सूप प---ज-.
म_ ए_ सू_ पा___
म-ा ए- स-प प-ह-ज-.
------------------
मला एक सूप पाहिजे.
0
M--- -k- s-p- ----j-.
M___ ē__ s___ p______
M-l- ē-a s-p- p-h-j-.
---------------------
Malā ēka sūpa pāhijē.
|
Мен шорпо алгым келет.
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
|
Мен десерт алгым келет. |
मल---क-ड-जर-ट पा-ि-े.
म_ ए_ डे___ पा___
म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
0
Mal- ēk------r---p-h-jē.
M___ ē__ ḍ______ p______
M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-.
------------------------
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
|
Мен десерт алгым келет.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. |
म-ा-व्----ड-क-री-स--- -क-----क्री- पाहिजे.
म_ व्___ क्_____ ए_ आ_____ पा___
म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-.
------------------------------------------
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
0
Ma-ā -h-------ī---ōb----ēka-ā-ī-k---a----ij-.
M___ v_____ k__________ ē__ ā________ p______
M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
|
Мен жемиш же сыр каалайм. |
मला--खा-- -ळ कि-वा -ी-----ि--.
म_ ए__ फ_ किं_ ची_ पा___
म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-.
------------------------------
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
0
M--ā-ēkh-----ha-a -inv- ---a ---ijē.
M___ ē_____ p____ k____ c___ p______
M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-.
------------------------------------
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
|
Мен жемиш же сыр каалайм.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. |
आ----ला-न्-ाहा-ी----यची आ-े.
आ___ न्___ क___ आ__
आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े-
----------------------------
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
0
Ā-h----n--āh-----a-ā--c----ē.
Ā_____ n_______ k_______ ā___
Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. |
आ--ह------पा-चे भो------य-े-आहे.
आ___ दु___ भो__ क___ आ__
आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā----ā-d----a-ē----j----k-r--a-ē-ā--.
Ā_____ d_______ b______ k_______ ā___
Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет. |
आम्ह-ला--ा----चे-भो-न -र--चे आ-े.
आ___ रा___ भो__ क___ आ__
आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā--āl- r----cē--hōjana-k--ā-ac- -h-.
Ā_____ r______ b______ k_______ ā___
Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? |
आप--या-ा-न्या--र------क-य प-हिज-?
आ____ न्_____ का_ पा___
आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-?
---------------------------------
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
0
Ā-a-------'-ā-ār--ā-h---āya-p---jē?
Ā_______ n____________ k___ p______
Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-?
-----------------------------------
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз?
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
|
Варенье жана бал менен булочка? |
ज-म ------ास-बत रोल?
जॅ_ आ_ म____ रो__
ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल-
--------------------
जॅम आणि मधासोबत रोल?
0
Jĕm---ṇi-m-d--s-------ōl-?
J___ ā__ m__________ r____
J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-?
--------------------------
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
|
Варенье жана бал менен булочка?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
|
Колбаса жана сыр менен тост? |
स-स-- आण----जसो-त-टोस-ट?
सॉ__ आ_ ची____ टो___
स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट-
------------------------
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
0
S-s-ja ā---c-ja-ōba-- -ō--a?
S_____ ā__ c_________ ṭ_____
S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a-
----------------------------
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
|
Колбаса жана сыр менен тост?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
|
Кайнатып бышырылган жумуртка? |
उ-डल-ले----े?
उ____ अं__
उ-ड-े-े अ-ड-?
-------------
उकडलेले अंडे?
0
Uk-ḍa-ēl- -ṇḍē?
U________ a____
U-a-a-ē-ē a-ḍ-?
---------------
Ukaḍalēlē aṇḍē?
|
Кайнатып бышырылган жумуртка?
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
|
Куурулган жумуртка? |
तळले-----डे?
त___ अं__
त-ल-ल- अ-ड-?
------------
तळलेले अंडे?
0
Ta--lēlē a-ḍē?
T_______ a____
T-ḷ-l-l- a-ḍ-?
--------------
Taḷalēlē aṇḍē?
|
Куурулган жумуртка?
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
|
Омлет? |
ऑ-्--ट?
ऑ____
ऑ-्-े-?
-------
ऑम्लेट?
0
Ŏ-l---?
Ŏ______
Ŏ-l-ṭ-?
-------
Ŏmlēṭa?
|
|
Дагы бир йогурт, сураныч. |
कृप-- -णख-----े -ह- ---ा.
कृ__ आ__ थो_ द_ द्__
क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-.
-------------------------
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
0
K-̥-a-ā-āṇ-k-ī t-ōḍē ---- d--.
K_____ ā_____ t____ d___ d___
K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā-
------------------------------
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
|
Дагы бир йогурт, сураныч.
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
|
Дагы туз жана мурч, сураныч. |
क------ो-े --ठ -ण- म-र--ण--्-ा.
कृ__ थो_ मी_ आ_ मि___ द्__
क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-.
-------------------------------
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
0
Kr--ay- -hō---m-ṭ-- --- --r---ṇa---ā.
K_____ t____ m____ ā__ m_______ d___
K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā-
-------------------------------------
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
|
Дагы туз жана мурч, сураныч.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи. |
क---ा आण-ी--क--्-ा- -ा-ी --या.
कृ__ आ__ ए_ ग्__ पा_ द्__
क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-.
------------------------------
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
0
Kr̥p--ā---akh- -ka-----a--ā---dyā.
K_____ ā_____ ē__ g____ p___ d___
K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā-
----------------------------------
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
|