የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   lt Traukinyje

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? A----i-t--ukiny- - -erlyn-? A_ t__ t________ į B_______ A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? K--- --auk---s-i-vy---a? K___ t________ i________ K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Ka-- t-au--n---at-y-------B-rlyn-? K___ t________ a_______ į B_______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? A--ipr-ša---ar--al-u -r----i? A__________ a_ g____ p_______ A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። (A-----na-, -ad -ai---no------. (___ m_____ k__ t__ m___ v_____ (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš] manau, kad tai mano vieta. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። (--]---n-u,-k-d----s] sėd--e---no -i--oj-. (___ m_____ k__ (____ s_____ m___ v_______ (-š- m-n-u- k-d (-ū-] s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš] manau, kad (jūs] sėdite mano vietoje. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Kur-y-a miega-a--- --g----? K__ y__ m_________ v_______ K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Mi--a-asis -a--n---y---tra-k--io--a-e. M_________ v______ y__ t________ g____ M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ O -u- --a--agon---r--t--a--s?-- -ri-ky--. O k__ y__ v__________________ — P________ O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
ከታች መተኛት እችላለው? A- -aliu--i----- -----o--? A_ g____ m______ a________ A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? A--gali- m---ot---idu-yje? A_ g____ m______ v________ A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? A- gali- --e--ti-v-r--je? A_ g____ m______ v_______ A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? K-d- bū--me-prie s-enos? K___ b_____ p___ s______ K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? K--- --unka--el-o-ė-į ----yną? K___ t_____ k______ į B_______ K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Ar-tra--in-s--ėl--ja? A_ t________ v_______ A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? A----r-te -- nors-pa--ai----? A_ t_____ k_ n___ p__________ A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Ar -ia g--i-a--au-- k- n-rs--pa--v-l--t---r-(at-i] ge-ti? A_ č__ g_____ g____ k_ n___ (___ v______ i_ (_____ g_____ A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa] valgyti ir (atsi] gerti? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Ar ga-it- --ne---ža---t- 7-(---tint-] valand-? A_ g_____ m___ p________ 7 (_________ v_______ A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą] valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -