Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   ro La gradina zoologică

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rumunų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. Ac-l--est---ră--na-z--l-gi-ă. A____ e___ g______ z_________ A-o-o e-t- g-ă-i-a z-o-o-i-ă- ----------------------------- Acolo este grădina zoologică. 0
Ten (yra) žirafos. Aco-o-s--t g-r-fe-e. A____ s___ g________ A-o-o s-n- g-r-f-l-. -------------------- Acolo sunt girafele. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? U----sunt-urş--? U___ s___ u_____ U-d- s-n- u-ş-i- ---------------- Unde sunt urşii? 0
Kur (yra) drambliai? U-de --n- e-----ţ--? U___ s___ e_________ U-d- s-n- e-e-a-ţ-i- -------------------- Unde sunt elefanţii? 0
Kur (yra) gyvatės? U----su-- ş-r--i? U___ s___ ş______ U-d- s-n- ş-r-i-? ----------------- Unde sunt şerpii? 0
Kur (yra) liūtai? U-d- s--t ---i? U___ s___ l____ U-d- s-n- l-i-? --------------- Unde sunt leii? 0
(Aš) turiu fotoaparatą. A---n-ap-rat-f---. A_ u_ a_____ f____ A- u- a-a-a- f-t-. ------------------ Am un aparat foto. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. Am--i - ca--ră -- f-----. A_ ş_ o c_____ d_ f______ A- ş- o c-m-r- d- f-l-a-. ------------------------- Am şi o cameră de filmat. 0
Kur (yra) baterija? Und- --t- - --te--e? U___ e___ o b_______ U-d- e-t- o b-t-r-e- -------------------- Unde este o baterie? 0
Kur (yra) pingvinai? Und- s--- -in-u-nii? U___ s___ p_________ U-d- s-n- p-n-u-n-i- -------------------- Unde sunt pinguinii? 0
Kur (yra) kengūros? U----s----ca-gu-ii? U___ s___ c________ U-d- s-n- c-n-u-i-? ------------------- Unde sunt cangurii? 0
Kur (yra) raganosiai? Un---s--t--i--c---i? U___ s___ r_________ U-d- s-n- r-n-c-r-i- -------------------- Unde sunt rinocerii? 0
Kur (yra) tualetas? U--- este-o toaletă? U___ e___ o t_______ U-d- e-t- o t-a-e-ă- -------------------- Unde este o toaletă? 0
Ten (yra) kavinė. Ac-l- ---e o c---n-a. A____ e___ o c_______ A-o-o e-t- o c-f-n-a- --------------------- Acolo este o cafenea. 0
Ten (yra) restoranas. A-ol- est- ----e-ta--a--. A____ e___ u_ r__________ A-o-o e-t- u- r-s-a-r-n-. ------------------------- Acolo este un restaurant. 0
Kur (yra) kupranugariai? U--e---nt c-m--el-? U___ s___ c________ U-d- s-n- c-m-l-l-? ------------------- Unde sunt cămilele? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? U-de----- ---i---e -- -e-re-e? U___ s___ g_______ ş_ z_______ U-d- s-n- g-r-l-l- ş- z-b-e-e- ------------------------------ Unde sunt gorilele şi zebrele? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? Unde--un- tigri---i--r-co---ii? U___ s___ t_____ ş_ c__________ U-d- s-n- t-g-i- ş- c-o-o-i-i-? ------------------------------- Unde sunt tigrii şi crocodilii? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !