Ten (yra) zoologijos sodas.
---נמ-א -- --י--.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-a--n-mts---an -axayo-.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) zoologijos sodas.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) žirafos.
ש- נ-צ-ות -ג----ו--
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-a- -im-s-'o---a-i-a---.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Ten (yra) žirafos.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Kur (yra) lokiai / meškos?
--כ--נ-צ----ה-ו--ם-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-ykh-n--im-----m-had-bim?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) lokiai / meškos?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) drambliai?
-יכ----י---?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-y-h-n --pi-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Kur (yra) drambliai?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Kur (yra) gyvatės?
--כ- -נ-ש-ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he--ha-----e---h--?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Kur (yra) gyvatės?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Kur (yra) liūtai?
הי-ן-האר-ו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h--k-a----'-r-yot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Kur (yra) liūtai?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
(Aš) turiu fotoaparatą.
-ש ל--מצלמ--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
yes- -i--ats-em-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
(Aš) turiu fotoaparatą.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
יש -י-גם מ-רטה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y-sh li -a- -a--et-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Kur (yra) baterija?
-י------ללה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h--k-an h---l-l--?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Kur (yra) baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Kur (yra) pingvinai?
-יכ- --צ-י--ה-ינ-ו--נ---
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
he-kha- nimtsa'-m-h---n--inim?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) pingvinai?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) kengūros?
--כן-נמ--י-----גורו-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he-khan---m---'i--haqe--ewru?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) kengūros?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) raganosiai?
-י---נמ---- ה--נ-י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
he-k-a---imts-'i- -aq-------?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) raganosiai?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) tualetas?
-יכ--הש-ר-תי-?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h-y-ha-------y-u--m?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Kur (yra) tualetas?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Ten (yra) kavinė.
-ם נמ----י- -ק---
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s-a--nim-----eyt--aq-fe-.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) kavinė.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) restoranas.
-- י--מ---ה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s-a- --sh m-s-adah.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Ten (yra) restoranas.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Kur (yra) kupranugariai?
ה--ן --צא-- הגמלים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
hey-h-- n-mts-'i--h-gm-l--?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) kupranugariai?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
-יכ--נמ--ות ה---י-------ב----
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h---h-- n--ts--o------o---o----haze----?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
-----נ--א----נ-רי-----נ--י--
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h-ykh-n -i-tsa--m--an--er-m-w'-atan---m?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?