Ten (yra) zoologijos sodas.
---נמצא--ן--חי-ת.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s----n-mt-a-g-n-h--a---.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) zoologijos sodas.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) žirafos.
-ם נ--א-ת ה-’-רפ--.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-m----t-a'o--h--irafot.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Ten (yra) žirafos.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Kur (yra) lokiai / meškos?
הי--------- ---בי-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h--kh-- --mt-a---------i-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) lokiai / meškos?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) drambliai?
--כן-ה-יל--?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-y------a--l-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Kur (yra) drambliai?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Kur (yra) gyvatės?
--כ- -----ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
hey-han-----x-sh--?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Kur (yra) gyvatės?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Kur (yra) liūtai?
ה--ן ---י--?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-ykhan ha-ar---t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Kur (yra) liūtai?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
(Aš) turiu fotoaparatą.
-ש ----צ-מה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h l---a-s----h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
(Aš) turiu fotoaparatą.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
יש ---ג- -סר-ה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
yes--li -am-m--r---h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Kur (yra) baterija?
ה--- הס--לה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h---h-- h-so-el-h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Kur (yra) baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Kur (yra) pingvinai?
-יכ-----א-- הפינג---נים?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey-ha---i-tsa'-m hap-ngw--i-?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) pingvinai?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) kengūros?
-י---נמ-א----קנג--ו-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h----a- -im--a-im ha--ngewr-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) kengūros?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) raganosiai?
היכ- נ----- --ר--י--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h--khan nimt--'i---a-a-n---m?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) raganosiai?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) tualetas?
---- ------י-?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
hey-ha---a-he-r--i-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Kur (yra) tualetas?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Ten (yra) kavinė.
-ם נ-צא --- ה-פה.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s-am n-mtsa be-t-haqa-eh.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) kavinė.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) restoranas.
-ם-י----ע--.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh-m ye-- mis'ad--.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Ten (yra) restoranas.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Kur (yra) kupranugariai?
--כן-נמצ--ם --מ-י-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
hey--a- --m-s-'-- -a--alim?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) kupranugariai?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
הי-- נמ-----ה----ל-ת-והזברו-?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-y-h-n-n--t--'-ym-----ri----w--a---r--?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
--כ- נמצ--ם----רי--והתנ--ים-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
he-khan-ni-----i- --n--er-- -'ha-a---i-?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?