Ten (yra) zoologijos sodas.
ש- נמ------ה-י-ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-- ----s--g-n---xa-o-.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) zoologijos sodas.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Ten (yra) žirafos.
שם נ-צא-ת-ה---ר--ת.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-----mtsa'ot -a--raf--.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Ten (yra) žirafos.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Kur (yra) lokiai / meškos?
ה-כ- נ----ם ה---ים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
he------n-mtsa--- ha--b--?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) lokiai / meškos?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur (yra) drambliai?
---- -פילי--
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
he-kh-- -a-ilim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Kur (yra) drambliai?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Kur (yra) gyvatės?
היכ- ה-חשים?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he-kh---h-n-xa--i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Kur (yra) gyvatės?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Kur (yra) liūtai?
---- -א----?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-y-h-n----a-eyo-?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Kur (yra) liūtai?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
(Aš) turiu fotoaparatą.
-ש ---מ-ל---
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye---li -a--le-a-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
(Aš) turiu fotoaparatą.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
י--ל---ם -סר-ה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--h-li-ga- ma--e---.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Kur (yra) baterija?
-י-ן-ה---לה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
hey-h-n-h--o--l-h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Kur (yra) baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Kur (yra) pingvinai?
--כן--מ--ים הפינגו-ינים-
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey---n-n-m-s-'i- h-pi--win-m?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) pingvinai?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur (yra) kengūros?
------מ---ם ה---ורו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
heykhan nimtsa'im---qen-e---?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) kengūros?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur (yra) raganosiai?
--כ- --צא-ם -קר---ם?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h--kha---im--a-------a-n--im?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) raganosiai?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur (yra) tualetas?
-יכ- הש--ו--ם-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
heyk--n -asheyru-i-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Kur (yra) tualetas?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Ten (yra) kavinė.
---נמ----ית --פה.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sh-m-n--tsa b--- h--a-eh.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) kavinė.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Ten (yra) restoranas.
-ם -ש מ-עד--
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh-m-ye---m-s'----.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Ten (yra) restoranas.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Kur (yra) kupranugariai?
-יכן -מצ-י-----לים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-ykh----i--sa--- h--ma---?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) kupranugariai?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
הי-- נ-צ-ו- הג--י-ו- ו-ז-ר-ת-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
he--h-----mts--oy--ha-o-i-ot-w'h-z--r-t?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
-י----מ--י- --מ--ם-וה-----ם-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
hey-ha- n-m-s--i- h-n-meri----h-tan-ni-?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?