Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   ca Al zoo

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kataloniečių Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. E--zoo-ò--c--- --là. E_ z_______ é_ a____ E- z-o-ò-i- é- a-l-. -------------------- El zoològic és allà. 0
Ten (yra) žirafos. Les -irafes -ón--ll-. L__ g______ s__ a____ L-s g-r-f-s s-n a-l-. --------------------- Les girafes són allà. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? On --- --s ----s? O_ s__ e__ ó_____ O- s-n e-s ó-s-s- ----------------- On són els óssos? 0
Kur (yra) drambliai? O--s-n --s e--f--ts? O_ s__ e__ e________ O- s-n e-s e-e-a-t-? -------------------- On són els elefants? 0
Kur (yra) gyvatės? On s-n--e- se-p-? O_ s__ l__ s_____ O- s-n l-s s-r-s- ----------------- On són les serps? 0
Kur (yra) liūtai? On-----el- lle-n-? O_ s__ e__ l______ O- s-n e-s l-e-n-? ------------------ On són els lleons? 0
(Aš) turiu fotoaparatą. Tinc u-a cà--ra d--fo---. T___ u__ c_____ d_ f_____ T-n- u-a c-m-r- d- f-t-s- ------------------------- Tinc una càmera de fotos. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. T---é t-n- un--c----- d- v-deo. T____ t___ u__ c_____ d_ v_____ T-m-é t-n- u-a c-m-r- d- v-d-o- ------------------------------- També tinc una càmera de vídeo. 0
Kur (yra) baterija? O- p-c --ob-r pi--s? O_ p__ t_____ p_____ O- p-c t-o-a- p-l-s- -------------------- On puc trobar piles? 0
Kur (yra) pingvinai? On--ón e----ingü---? O_ s__ e__ p________ O- s-n e-s p-n-ü-n-? -------------------- On són els pingüins? 0
Kur (yra) kengūros? O- -ó- el- can--rs? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-n-u-s- ------------------- On són els cangurs? 0
Kur (yra) raganosiai? On e---r--e--els r-no--ron--? O_ e_ t_____ e__ r___________ O- e- t-o-e- e-s r-n-c-r-n-s- ----------------------------- On es troben els rinoceronts? 0
Kur (yra) tualetas? On --n el--l-va-o-? O_ s__ e__ l_______ O- s-n e-s l-v-b-s- ------------------- On són els lavabos? 0
Ten (yra) kavinė. Hi-ha -n c-f--a-là. H_ h_ u_ c___ a____ H- h- u- c-f- a-l-. ------------------- Hi ha un cafè allà. 0
Ten (yra) restoranas. H--ha -- -e-ta-rant-allà. H_ h_ u_ r_________ a____ H- h- u- r-s-a-r-n- a-l-. ------------------------- Hi ha un restaurant allà. 0
Kur (yra) kupranugariai? O--són---s-c----l-? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-m-l-s- ------------------- On són els camells? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? On s-n e-- -oril•--s-----s --bres? O_ s__ e__ g________ i l__ z______ O- s-n e-s g-r-l-l-s i l-s z-b-e-? ---------------------------------- On són els goril•les i les zebres? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? On -ó--e-s -i--es-i--ls -o--d----? O_ s__ e__ t_____ i e__ c_________ O- s-n e-s t-g-e- i e-s c-c-d-i-s- ---------------------------------- On són els tigres i els cocodrils? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !