Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   no I dyreparken

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [førtitre]

I dyreparken

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių norvegų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. D-r-----yrepar--n. D__ e_ d__________ D-r e- d-r-p-r-e-. ------------------ Der er dyreparken. 0
Ten (yra) žirafos. D----r sjir---e-e. D__ e_ s__________ D-r e- s-i-a-f-n-. ------------------ Der er sjiraffene. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? Hv----r ----ne-e? H___ e_ b________ H-o- e- b-ø-n-n-? ----------------- Hvor er bjørnene? 0
Kur (yra) drambliai? H-or-----le----e--? H___ e_ e__________ H-o- e- e-e-a-t-n-? ------------------- Hvor er elefantene? 0
Kur (yra) gyvatės? Hvo- -r s-angene? H___ e_ s________ H-o- e- s-a-g-n-? ----------------- Hvor er slangene? 0
Kur (yra) liūtai? Hvo---r l-ve--? H___ e_ l______ H-o- e- l-v-n-? --------------- Hvor er løvene? 0
(Aš) turiu fotoaparatą. Jeg-har--t-fo----p-ra-. J__ h__ e_ f___________ J-g h-r e- f-t-a-p-r-t- ----------------------- Jeg har et fotoapparat. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. J-g h-- -t film--m-r- -g--. J__ h__ e_ f_________ o____ J-g h-r e- f-l-k-m-r- o-s-. --------------------------- Jeg har et filmkamera også. 0
Kur (yra) baterija? H--- -r e----tt-r-? H___ e_ e_ b_______ H-o- e- e- b-t-e-i- ------------------- Hvor er et batteri? 0
Kur (yra) pingvinai? Hvor-er -i-g-inen-? H___ e_ p__________ H-o- e- p-n-v-n-n-? ------------------- Hvor er pingvinene? 0
Kur (yra) kengūros? Hv-r er-k---ur-ene? H___ e_ k__________ H-o- e- k-n-u-u-n-? ------------------- Hvor er kenguruene? 0
Kur (yra) raganosiai? H-or--- -esh---e--? H___ e_ n__________ H-o- e- n-s-o-n-n-? ------------------- Hvor er neshornene? 0
Kur (yra) tualetas? Hv-r-er -----t-et? H___ e_ t_________ H-o- e- t-i-e-t-t- ------------------ Hvor er toilettet? 0
Ten (yra) kavinė. D-r e- d---en -a-é. D__ e_ d__ e_ k____ D-r e- d-t e- k-f-. ------------------- Der er det en kafé. 0
Ten (yra) restoranas. D---e- --t -- -------an-. D__ e_ d__ e_ r__________ D-r e- d-t e- r-s-a-r-n-. ------------------------- Der er det en restaurant. 0
Kur (yra) kupranugariai? H--- -r-ka-----e? H___ e_ k________ H-o- e- k-m-l-n-? ----------------- Hvor er kamelene? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? H-o---r gori-la-n- o- -eb---ne? H___ e_ g_________ o_ s________ H-o- e- g-r-l-a-n- o- s-b-a-n-? ------------------------------- Hvor er gorillaene og sebraene? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? H----e--tig-e-e-o- -ro-o--ll---? H___ e_ t______ o_ k____________ H-o- e- t-g-e-e o- k-o-o-i-l-n-? -------------------------------- Hvor er tigrene og krokodillene? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !