Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
የሚቀ-ለ- -ዳ----ያ የ--ነ-?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
y---k-----lew- -ed--- m-dey- yet- --w-?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Manai mašīnai ir caura riepa.
ጎ-ዬ-ተ-ፍ-ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
g-m-y- teni--s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
Manai mašīnai ir caura riepa.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
ጎማ-መ--ር ይ--ሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
go---mek’---r---ic-i-alu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ጥ-ት ሌት----ፍ- -ፈ-ጋለው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t--k---- l-t---c-- n-f-t’- i-el-galew-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Man vairs nav benzīna.
ተ-ማ---ን-ን----ም።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
tec-’-------ē--zīn- ye-en-i--.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Man vairs nav benzīna.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
ጀሪካን -ኖሮ-ል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
jerīk-ni y---r---l-?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
Kur es te varētu piezvanīt?
ስልክ-የ---ደ-ል--ች-ለው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
si--ki ye-i-me--w--i --hilal-w-?
s_____ y___ m_______ i__________
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
Kur es te varētu piezvanīt?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
የመ-ና-ማን-ት አ-ልግሎት--ስ-ልገኛል።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
y-----n- m-ni-at---g-l--i-oti -a---e-i-e---l-.
y_______ m_______ ā__________ y_______________
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
Es meklēju remontdarbnīcu.
ጋራ- እ--ለ-ኝ ነ-።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-----i----f-le--n-- n--i.
g______ i___________ n____
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
Es meklēju remontdarbnīcu.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
Ir noticis satiksmes negadījums.
የ-ኪና--ጭ- -ርሶ---።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
yemek--- -------i-d--i---newi.
y_______ g_______ d_____ n____
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
Ir noticis satiksmes negadījums.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
Kur ir tuvākais telefons?
የሚ-ጥለው-ስልክ የ---ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
ye-īk---’ile-i ---ik--yeti --wi
y_____________ s_____ y___ n___
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
Kur ir tuvākais telefons?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
ሞባይ--ይዘ--?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
mo--y--i yi--w---?
m_______ y________
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
Mums ir nepieciešama palīdzība.
እ--ታ -ንፈል---።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
ir--ata --ifelig-leni.
i______ i_____________
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
Izsauciet ārstu!
ዶክተር-------ሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
d-----ri g-r--yid--il-!
d_______ g___ y________
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
Izsauciet ārstu!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
Izsauciet policiju!
ለፖ-ስ ይ-ው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
l-po-īs- yi-e----!
l_______ y________
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
Izsauciet policiju!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
Jūsu dokumentus, lūdzu!
እ--ህ-ሽ -ረ-ትህ-/ሽን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
i--ki-------we-ek-eti-in-/-hini
i__________ w__________________
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
Jūsu dokumentus, lūdzu!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
መ---ፈ----/----ባ-ህ/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
men--- -e--ad-hi-----i-i--b-kih-/--i
m_____ f________________ i__________
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
የተመ--ብ-በት--ሽ-ትን -ባ--/ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
y-te---e-ebi-i------/--i----ni ib-ki-i-shi
y_____________________________ i__________
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi