Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች-ከ-----ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ān--i --te-’e--se --nic-i kek-c--p- -a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Un divas porcijas ar majonēzi.
እና---- --ዮኒ---ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina-h----i ke-ayo-īz- g-ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Un divas porcijas ar majonēzi.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
እና-ሶ-----ጠበ- ቋ-ማ-ከሰና---ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i-- s----- y-t-----ese ---alīm------n-fi-h------i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Kādi dārzeņi Jums ir?
ም- አ---ቶ--አለዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
min---tiki--to--i-----o--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Kādi dārzeņi Jums ir?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
Vai Jums ir pupiņas?
አ-ንጓሬ- አተር---ዎት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ād--ig---ē/ āt--- āl-w-t-?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Vai Jums ir pupiņas?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Vai Jums ir ziedkāposti?
የ-በባ --ን አ---?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye’āb--- ---eni -l----i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Vai Jums ir ziedkāposti?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Es labprāt ēdu kukurūzu.
በ-- --ላ--እ----።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
bek-o-- -e--l-ti-i-e-alewi.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
Es labprāt ēdu kukurūzu.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
Es labprāt ēdu gurķus.
ኩ---ር-መብላ--እ-ዳ-ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k-ke-ibe--------a-- -weda----.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Es labprāt ēdu gurķus.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Es labprāt ēdu tomātus.
ቲ--ም-መ--ት---ዳለ-።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t-m-t-----e--l--i----d----i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Es labprāt ēdu tomātus.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
የ-----ኩ--- መብላት-ይ-ዳሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y---ro -h--i-urit--i m-b-lati yiw-dalu?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
በጥቅል ጎመን--ሚ-ራ---ክ-ትም--ብ-ት----ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b-t--k’i-- gomeni-y-m-s--- -t-kili-i-i -----ati--iw-da--?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
ምስ-ም-መብ----ወዳ-?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mis--imi---bi---- y-weda--?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
ካሮትም-መብ------ለ--ጃ-ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-rot--i mebi-a-i-ti-e---e-i/--le--i?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
ብሮኮ- -ብ-ት-ትወ-ለህ/-?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-ro--l- --bil--i ----dalehi-s--?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
ቃ-- ---ት---ዳ---ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k--r-ya-m-b--a-i--iw--ale--/-hi?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Man negaršo sīpoli.
ሽ--ርት-አል-ድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
sh--i-uriti-ā-iwedi--.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
Man negaršo sīpoli.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
Man negaršo olīves.
የወይራ--ሬ-አልው-ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
yew----a firē-ā---idi--.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
Man negaršo olīves.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
Man negaršo sēnes.
እንጉዳ----ወ-ም።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in--u---- āliwedimi.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
Man negaršo sēnes.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.