Kāpēc Jūs neēdat torti?
ለም--ን ---ኬ-- --ይበ--?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
l--i-idi---ne------un- -em---b----i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Kāpēc Jūs neēdat torti?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Man jāsamazina svars.
ክ-ደ---ቀ-----ለብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
k-bid-t----k’-nes- s--a--bi-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Man jāsamazina svars.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
የማልበላ- ክብ-ት --ነ--ስ-ለ----ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y-m-li--lawi-k--idet- -ek-e---i sil-lebinyi----i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
ለ-ንድ- ነ--ቢ--ን -ማ-ጠ-ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-------n---ewi -ī-aw-n-----a-----t-uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Man vēl jābrauc.
መ-- መ--ት----ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m-kī------i-a----il---bin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Man vēl jābrauc.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
መ-- -ለምነዳ ስ-------ጠጣም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m--īn--sil-mine-- -i-a-e-iny- ā--t-e-’-mi.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
ለምንድ- ነ- --ው- -ማት-----ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
le-i----ni ---i-bunaw--i---matit’et’aw--c-’ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Kāpēc tu nedzer kafiju?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Tā ir auksta.
ቀ-ቅ-ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’ez---izali
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Tā ir auksta.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
የማ-ጠ-ው --ቀ-ቀዘ --።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y----i--et-----sil-k’--ek’----n--i.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Kāpēc tu nedzer tēju?
ለ-ን-- ነ- -----------ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-min----i n--i-s--yu---y-------e-’-w--c--ī-i?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Kāpēc tu nedzer tēju?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Man nav cukura.
ስ-ር የለ--።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
si---i-y--e-yimi.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Man nav cukura.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
የማል-ጣ- ----ስ-ሌለኝ ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
ye-a-it’et’-w- -ik--i -i-e--l-n---n-w-.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
ለ-ን-ን-ነው ሾርባ----ማ-በ--?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l----i-ini--ewi---o-ib-w--- -----i-e-u--?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Es to nepasūtīju.
አላ-ዝኩ-ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āl--ez--ut--i
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Es to nepasūtīju.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
የ----ው ---ዘዝኩት--ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y---lib-la---s-l--azezikut--ne-i.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
ለም--ን ----ጋ-- -ማ--ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le--nidi-i-newi--i--wi-i-yema-i-el---?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Es esmu veģetāriete.
የ--ክል---ር ብቻ -መጋቢ -ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye’ātik--------r--bicha-tem-ga-ī --nyi.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Es esmu veģetāriete.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
የ--በ-ው-የአት-----ር -- -መጋቢ -ለ--ኩኝ---።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y----ib----- ----tiki--t----ri bicha-t--egabī-si---onek-ny--n-wi.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.