Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   px A hora

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [oito]

A hora

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (BR) Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! D-s---pe! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? Q---hora- sã-------f----? Q__ h____ s___ p__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r f-v-r- ------------------------- Que horas são, por favor? 0
Liels paldies. M--t--s-m--o--i-ado-/ o-rig--a. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
Pulkstenis ir viens. É-um----r-. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Pulkstenis ir divi. Sã---u-s --ra-. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Pulkstenis ir trīs. São --ê- -oras. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Pulkstenis ir četri. S-o-qu---- h---s. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Pulkstenis ir pieci. S-o cin----o-as. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Pulkstenis ir seši. S-----is-h-ra-. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Pulkstenis ir septiņi. São ------or--. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Pulkstenis ir astoņi. S-- -it--h-r-s. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Pulkstenis ir deviņi. Sã--nov- ho---. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Pulkstenis ir desmit. S---d-z--ora-. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. S-- --z- h--a-. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Sã--d--e -or-s. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. Um--in-to te- ses-e--a s-g-n--s. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. Um- hora -e- --ss---a -----o-. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. U--d-a-t-----nt--e ---tro-ho--s. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!